Thursday, May 3, 2018

CHINESE -- BENJAMIN FULFORD: 30:04:2018


中东预期将会发生巨大的摊牌,因为沙特和以色列即将游戏结束

Peace in the Korean Peninsula means the Khazarian mafia is now pulling out all stops in an effort to start World War 3 in the Middle East, multiple sources agree.  The result is that there is now a huge battle going on there that is likely to determine the fate of Israel and its ally Saudi Arabia, a collective we will refer to as Saudi Israelia.  The battle will also determine who rules the Westsatanic bloodlines, or the people.
多个消息来源同意,朝鲜半岛的和平意味着,可萨黑手党现在正在使出浑身解数,去努力在中东发动第3次世界大战。结果就是,现在有一场巨大的战斗正在中东进行,这场战斗的结果很可能将会决定以色列和它的盟友沙特阿拉伯的命运,我们将这两个国家所组成的同盟称为“沙特以色列”。这场战斗同样也将决定谁将会统治西方世界——是撒旦主义血脉家族,还是西方人民。


This is why Israel last week attacked Syria with nuclear weapons and thus left itself open to Russian retaliation, Pentagon sources say.  Video of this nuclear attack is being systematically scrubbed from the Internet, but at the time of publication of this newsletter it could be seen here:
五角大楼的消息来源说,这就是为什么以色列上周用核武器攻击叙利亚,并由此使它自己暴露于俄罗斯人的报复行动之下的原因。这场核打击的录像正在被系统地从互联网上删除,但是直到本篇新闻通讯发表的时候,这段录像依然能够从以下链接中看到:

There are signs that the nuclear attack may have been Saudi Isrealian retaliation for the assassination of Crown Prince Mohammed bin Salman, the de facto ruler of Saudi Arabia. Crown Prince Salman has not appeared in public since heavy gunfire was reported inside the royal palace last week.  The only person trotted out for the press when U.S. Secretary of State Mike Pompeo visited over the weekend was the fake king.
有迹象显示,这场核打击可能是沙特以色列的报复行动,因为沙特阿拉伯事实上的统治者默罕默德·本·萨勒曼王储被暗杀了。自从皇宫内部爆发严重枪战的事情被报道出来后,萨勒曼王储就再也没有在公开场合出现过。当美国国务卿麦克·彭佩奥,在上周末访问沙特阿拉伯的时候,唯一被推出来应付新闻媒体的那个的人,是假国王。

However, the fog of war is especially thick in the region now, so we will not know a lot of what is going on until the dust settles a bit more.
然而现在,战争的阴云笼罩在中东地区,所以我们将不会知道太多事情的进展,直到尘埃落定。

In any case, it is clear Saudi Israelia is increasingly isolated in the region, as Turkey, Iran, Egypt, Qatar, Iraq, Syria, and other regional powers line up against them.  Now, the U.S. decision to withdraw its troops from Syria into Iraq is a sign to the Russians and their allies that the U.S. military will not defend Saudi Israelia from any Russian attack as long as U.S. control of oil resources in the region is not threatened, Pentagon sources say.
无论如何,清楚的是,沙特以色列正在那个地区当中越来越孤立,因为土耳其、伊朗、埃及 、卡塔尔、伊拉克、叙利亚、和其它的当地强国,正在联合起来对付他们。五角大楼的消息来源说,现在,美国决定将他们的部队从叙利亚撤离到伊拉克,这是给俄罗斯人和他们的盟友们的一个信号,显示出只要美国对那个地区的石油资源控制权不受威胁,那么美军将不会防御沙特阿拉伯免受俄罗斯的攻击。

This struggle is not limited to the Middle East, but is also raging under and above the surface in Europe, the U.S., and Russia as the old satanic bloodline families struggle to retain control of the planet Earth.
随着旧的撒旦主义血脉家族们,为了保持对地球的控制权而正在进行斗争, 导致这场斗争并不仅仅局限于中东,而且也同样肆虐在欧洲、美国、和俄罗斯等国家的幕后。

A visible sign of this epic battle was seen when French Rothschild slave President Emmanuel Macron visited U.S. President Donald Trump last week.  This was captured in the photograph below, sent by Pentagon sources.
这场史诗战斗的一个可见的迹象,在上周法国罗斯柴尔德奴才总统埃曼纽埃尔·马克龙,访问美国总统唐纳德·川普的时候被看到。这一幕被照片抓拍了下来,并被五角大楼的消息来源送给了我。


The Pentagon caption is as follows:  While Macron displays the satanic hand signs, Melania Trump on April 24 sends a message to the Rothschilds that white hats are in control.
五角大楼给照片配的说明文字如下:“当马克龙展示撒旦主义手势的时候,梅拉尼娅·川普在2018424日向罗斯柴尔德家族发消息说,白帽子们正处于控制之下。”

At his meetings with Trump, Macron pretended to support the Iranian nuclear accord that supposedly keeps Iran from having nuclear weapons, while in fact the Rothschilds have been providing Iran withboth money and nuclear weapons as part of their fanatical efforts to start World War 3, according to members of the Iranian royal family.  The Iranians still have neutron-bomb-tipped missiles that were sent to them by the Bush regime, because the Obama regime refused to accept their return, the sources say.
根据伊朗皇室家族的消息来源说,当马克龙会见川普的时候,他假装支持意在阻止伊朗获得核武器的《伊朗核协议》,但是实际上,罗斯柴尔德家族已经正在向伊朗提供钱与核武器,来作为他们发动第3次世界大战的狂热努力的一部分。消息来源说,伊朗人同样也拥有安装了中子弹弹头的核导弹,它们是被布什家族政权送给伊朗人的,因为奥巴马政权拒绝接受伊朗归还这些核导弹。

So the real battle is not about preventing Iran from getting nuclear weapons, as is being constantly drummed into us by the Khazarian-controlled corporate media.  The real battle is between people who want real peace in the Middle East and the religious fanatics trying to start Armageddon.
所以,真正的战斗并不像可萨人控制的媒体所不停灌输给我们的那样,是关于“阻止伊朗获得核武器”的。真正的战斗,是在那些想要真正的中东和平的人们,与那些试图发动“末日善恶大决战”的宗教狂热分子之间展开的。

The nuclear attack on Syria is almost certain to be followed by retaliatory attack on either Israel or Saudi Arabia, as the fanatics, fearing for their very lives, try to save themselves by starting a world war.  The White Dragon Society and their allies will try to prevent this from escalating into a nuclear inferno by continuing to systematically remove rulers in Israel, Iran, Saudi Arabia, Europe, Russia, the U.S., and elsewhere who are plotting to make this happen.
对叙利亚的核打击,几乎肯定会导致以色列或沙特阿拉伯遭到报复攻击,因为那些宗教狂热分子们,害怕他们的生命安危,试图通过发动一场世界大战来拯救他们自己。白龙会和他们的盟友们,将会试图去通过持续系统地移除以色列、伊朗、沙特阿拉伯、欧洲、俄罗斯、美国、和其它地方正在试图发动世界大战的统治者们,来阻止这种事情升级为核大战。

The battle in the U.S. against the satanists is almost over, even though the 25,500 sealed indictments have yet to be acted on.  Last week House Speaker Paul Ryan was the latest in a comprehensive list of powerful people who have been purged.  Remember, George Soros, David Rockefeller, Zbigniew Brzezinski, Hillary Clinton, Barack Obama, Barbara Bush, John McCain, etc. are now out of the picture.
在美国对撒旦主义者们的战斗几乎结束了,即便那25500封密封起诉书尚未启用。上周,白宫发言人保罗·瑞恩,成为了完整的有权势人物名单当中最近被清洗的人。别忘了,乔治·索罗斯、戴维·洛克菲勒、兹比格涅夫·布热津斯基、希拉里·克林顿、巴拉克·奥巴马、芭芭拉·布什、约翰·麦凯恩等人,现在都销声匿迹了。

The satanists have been trying to create the illusion that this purge is not happening by digitally reviving key people like Clinton, George Soros, and Bill Gates.  Last week, for example, they recycled a veiled threat by Gates to kill millions of people with bioweapons.
撒旦主义者们已经正在试图去创造出这场清洗没有发生的幻象,他们正在用电脑特效来复活克林顿、乔治·索罗斯、和比尔·盖茨等关键人物。比如上周,他们回收了比尔·盖茨想要用生化武器杀掉数百万人的含蓄威胁。

This sort of digital trickery does not change the reality that these people are gone.
这种电脑特效的骗术,并不会改变这些人物已经离开了的现实。

However, satanic leaders like Theresa May in the UK, Macron in France, Benjamin Netanyahu in Israel, and Angela Merkel in Germany are still in place.
然而,英国首相特蕾莎·梅、法国总统马克龙、以色列总理内塔尼亚胡、和德国总理安吉拉·默克尔等撒旦主义者领导人,依然在权力位置上。

Removing Macron may be the next move.  Here, The National Transition Councils Supreme Court, which is the only legitimate justice authority in France, has issued an arrest warrant for Macron and his illegitimate government, and they hope to enforce it on or around May 5th, according to the Council.
移除马克龙可能会是下一场行动。根据法国全国过渡委员会说:“全国过渡委员会最高法庭,作为法国唯一合法的司法权力机关,已经对马克龙和他的非法政府发布了一项逮捕令。”并且他们希望在201855日前后,执行这项逮捕令。

The Council notes that apart from making the satanic hand sign in Washington last week, Macron has placed a satanic symbol in the presidential office and made his acceptance speech with his head posed just below an eye on the top of a pyramid.
全国过渡委员会指出,除了上周在华盛顿做出撒旦主义的手势之外,马克龙还在总统办公室摆放了一个撒旦主义的标志,并且在总统就职演说中,把他的头摆在金字塔全视之眼下边。

It is interesting to note that the oak tree planted in Washington last week by Macron and Trump has gone missing, Council sources say.
法国全国过渡委员会的消息来源说,需要指出的有意思的事情是,马克龙和川普上周在华盛顿特区种下的橡树消失了。

In the UK, embattled Prime Minister May lost a major ally last week when Home Secretary Amber Rudd was forced to resign, ostensibly over the mistreatment of immigrants. The Home Secretary in the UK is in charge of the MI5 spy service, and she was really removed because of her involvement in fake gas attack stories in the UK and Syria aimed at provoking war, MI6 sources say.  May will soon be removed and replaced with 9/11 and 3/11 truther Jeremy Corbyn, the MI6 sources say.
在英国,四面楚歌的特蕾莎·梅首相,在上周失去了主要的盟友,内政部长安伯·陆克文被迫辞职,表面上是因为虐待移民。英国军情6处的消息来源说,英国内政部归英国军情5处的间谍机构管辖,并且他被移除的真正原因,是因为她涉嫌参与虚假的英国和叙利亚毒气攻击的故事,为的是挑起战争。英国军情6处的消息来源说,特蕾莎·梅将很快被移除,并且被911311的真相追寻者杰瑞米·科尔宾所代替。

There is also a lot of high-level intrigue going on in Russia, which is being blamed hysterically by the Khazarians for stealing elections, gassing people, etc.  The following intelligence was sent to us by a White Dragon Society (WDS) source inside the Russian intelligence apparatus:
同样也有许多高级别的阴谋正在俄罗斯进行着,这个国家正在被可萨人歇斯底里地指责窃取大选、用毒气攻击人民等。一名俄罗斯情报机构当中的白龙会(WDS)消息来源,给我们发来了以下情报:

The FSB and the government Internet-controlling agency have started to block many websites and domains under the story of fighting against terrorists, but actually they have been doing some experiments on closing the Internet from outside resources.  I looked at the commercial side of this story and saw that the entire Russian side of the Internet-prominent portals, resources, media, etc. are owned exclusively by Jewish people.  Moreover, they also have shares in Facebook (10%) and keep buying more shares of it.  They are part of a criminal group that is buying shares using different people or organizations that look like they not connected, but they are.  This group is linked to the Rockefellers and some government agencies.
俄罗斯联邦安全局和政府的互联网控制机构,已经开始封禁许多主题为“对犹太人战斗”网站和域名,但实际上他们是在做一些测试,去切断来自外部来源的互联网。我看过这个故事的商业部分,并且看到整个互联网门户网站、来源、媒体等的俄罗斯部分。都是被犹太人独家拥有的。此外,他们同样也有脸书10%的股份,并且正在继续买更多的股份。他们是一帮犯罪集团的一部分,这帮犯罪集团正在用看起来不相关,但是却是同一伙人的人群或组织去买股份。这些团体与洛克菲勒家族以及一些政府机构有关。”

Remember, Facebook is controlled by Mark Zuckerberg, grandson of David Rockefeller.
别忘了,脸书是被戴维·洛克菲勒的孙子——马克·扎克伯格所控制的。

The source also says this move to control the Russian Internet is also somehow connected to a push inside Russia to make owning cryptocurrency a crime punishable by four years in jail.
消息来源同样也说,这场控制俄罗斯互联网的行动,同样也在某种程度上与一场推动有关,这场推动意在使俄罗斯境内拥有加密货币的行为,成为一项判处4年有期徒刑的罪名。

It is a good guess that the ongoing move to take control of Russias Internet is aimed at trying to manipulate Russian public opinion into supporting an end-times war.  It may also be a strategy aimed at undermining the Christian revival in Russia.
一个好的猜测是,正在进行的接管俄罗斯互联网控制权的行动,目的是试图去操纵俄罗斯公众意见,使俄罗斯公众支持一场末日战争。那同样也是一个策略,目的是破坏基督教在俄罗斯的复兴。

In any case, for now, the focus on ending constant war will be to finish the peace process in Korea, Pentagon sources say.  To this end, Admiral Harry Harris will be sent to Seoul as ambassador to be military governor of a unified Peninsula, the sources say.
五角大楼的消息来源说,无论如何,就现在而言,将精力集中在结束旷日持久的战争上,就是要完成朝鲜半岛的和平进程。消息来源说,为此,海军上将哈里·哈里斯将会被派往首尔作为统一后的朝鲜半岛的大使武官。

Once the Korean issue is put to rest, the peacemaking focus will shift to Saudi Isrealia, according to WDS sources in Asia.
根据白龙会在亚洲的消息来源说,一旦朝鲜问题被无限期搁置,那么缔结和平的精力将会转而集中在沙特以色列。


Translator: Pearl

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

Followers

Google+ Followers