Wednesday, May 23, 2018

CHINESE -- BENJAMIN FULFORD: 21:05:2018



U.    S. President Donald Trumps declaration of trade war with just about everybody is really just a case of Trump negotiating a Chapter 11-style bankruptcy for the United States.  A kinder way of putting it would be to say that the U.S. is revolting against an international system that has looted its people on behalf of globalist oligarchs.  Yet another way of putting it is to say the world is negotiating a replacement for the petro-dollar system.  In any case, we can now expect a lot more shouting and bluster, and possibly even the odd nuke or two, as these negotiations proceed.
美国总统唐纳德·川普对几乎每个人宣布的贸易战争,实际上仅仅是川普按照美国《破产法案》第11章,来就美国破产事宜,而进行谈判的一个商业案例。用一个更为恰当的说法就是,美国正在反抗一套国际体系,这套体系已经为跨国公司和全球主义寡头们,洗劫了美国人民。换成另外一个说法就是,全世界正在为石油美元体系的替代方案而进行谈判。无论如何,我们现在可以预期,随着谈判的进行,会有更多的大喊大叫,甚至一两场核危机。


In public, this dispute can be seen in the biggest open split between European powers and the United States since the end of World War 2.  We have the leaders of France, Germany, and the EU openly calling for an end to the post-war European/American alliance.  The U.S. side, for its part, has publicly threatened sanctions against European countries.  Under the surface, a U.S. assassination campaign against disobedient EU leaders is also a good guess.
在公开场合,这场争端可以从欧洲和美国自从二战结束以来,最大的公开分裂当中看出来。我们看到法国、德国和欧盟的领导人们,公开呼吁结束战后的欧美联盟。美国那一方面,已经公开威胁对欧洲国家进行制裁。在幕后,一场美国对不顺从的欧洲领导人们进行暗杀的战役,同样也是一个好的猜测。

The immediate trigger was Trumps decision to leave the Iranian nuclear accord.  Of course, anybody who is following what is really going on knows that the Trump decision to leave the Iranian nuclear accord has nothing to do with nuclear weapons and is really about Irans announcement that it will sell oil to Europe priced in Euros, not petro-dollars.
这场争端最直接的导火索,是川普宣布退出《伊朗核协议》。当然,稍有常识的人都能看出,川普宣布退出《伊朗核协议》,跟核武器一点关系都没有,而其实是因为伊朗宣布它将不再接受石油美元,反而允许欧洲用欧元来买伊朗的石油。

Let us start by taking a look at how things will proceed on the superficial level.  Here Trump is saying, If you do not buy more from us, we will stop buying from you! He is also saying, If you stop using petro-dollars to buy Iranian oil, we will prevent any European country doing business with Iran from doing business with us.The Europeans are saying, You are a deadbeat who is not paying for what you buy, so who cares is you stop buying!”  They are also saying, We will punish any European companies who obey your sanctions against Iran.
首先,让我们来看一看表面上事情将会如何发展。川普说:“如果你不从我们这里买更多的东西,我们将会停止从你们这里买东西。”他同样也说:“如果你们停止用石油美元买伊朗的石油,那么我们将会阻止任何跟伊朗做生意的欧洲国家,来跟美国做生意。”欧洲人说:“你是个买不起东西的穷光蛋,谁在乎你买不买东西!”他们同样也说:“我们将会惩罚任何跟你们一起制裁伊朗的欧洲国家
。”

The most important threat seen in public has been the U.S. threat to impose sanctions against Germany if they proceed with the Nord Stream 2 Pipeline.  This pipeline would allow Germany to import more gas directly from Russia instead of having to go through the Khazarian puppet state of the Ukraine.  In essence Trump is saying, If you do not buy gas from us (at a 20% markup), we will stop buying your cars.
在公开场合中出现的最重要的威胁,是美国威胁德国如果继续建设“北溪2号天然气管线”的话,就对德国实施制裁。这条天然气管线将会允许德国直接从俄罗斯进口更多的天然气,来代替通过可萨人的傀儡国家乌克兰获得天然气。本质上,川普是在说:“如果你们不以(高于市场价20%)的价格买我们的天然气的话,那么我们就会停止买你们的汽车。”

The elephant in the living room of this EU/American domestic spat is China and its move to replace the Atlantic alliance with a Eurasian alliance that leaves the Anglo-Saxon powers on the periphery of world power.  The way things are going now, the Chinese are winning because the EU/U.S. spat has given a big boost to Chinese yuan-denominated oil futures and thus strengthening the petro-yuan as a would-be replacement for the petro-dollar.
在欧洲和美国之间的这场近亲吵架当中,有一件事情大家都视而不见,那就是中国用欧亚联盟代替大西洋联盟的行动,使盎格鲁·撒克逊势力被排挤到了国际社会的边缘。事情现在正在朝着鹬蚌相争、渔翁得利的方向发展,中国人现在正在获得胜利,因为欧盟/美国之间的争吵,极大地促进了人民币计价的石油期货交易,并且由此加强了石油人民币代替石油美元的可能性。

That is probably why Trump chose a NATO meeting to implicitly threaten a shooting war if his trade war with the EU, China, and the rest of the world does not succeed.  Here are his comments:
那很可能就是为什么川普选择一场北约会议,去含蓄地威胁:如果他跟欧盟、中国、和世界其余地方的贸易战争不成功的话,就进行一场相互射击的战争的原因。以下是他的评论:

“‘Will that be successful?  I tend to doubt it, the president told reporters during an appearance with NATO Secretary-General Jens Stoltenberg.  The reason I doubt it is because China has become very spoiled.  The European Union has become very spoiled.  Other countries have become very spoiled, because they always got 100 percent of whatever they wanted from the United States.But we cant allow that to happen anymore, Trump added.
“‘那将会成功吗?我倾向于怀疑它,’总统在出席一场与北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格的会议期间,告诉新闻记者。“我怀疑它的原因是因为中国已经被严重宠坏了。欧盟已经被严重宠坏了。其它国家们已经被严重宠坏了,因为他们总是100%地从美国得到他们想要的任何东西。川普接着说:‘但是我们不能允许那继续发生了,’”

However, Chinese secret society sources say they are actually playing a much bigger game and that they are pushing for a world government.  This Chinese world view is shaped by their history.  When China was divided into warring states, the inevitable result was population decline, poverty, and misery.  They believe the world now needs to unify, like China once did, in order to end strife and poverty.  The problem with this vision, from a Western perspective, of course, is that if the price of world peace is for everybody to become a Chinese slave, then no thanks.
然而,中国秘密社团的消息来源说,他们其实正在下一盘很大的棋,并且他们正在推动一个世界政府。中国人的这种世界观,是被他们的历史所塑造出来的。在中国的春秋战国时代,分裂的各个诸侯国人口锐减、饿殍遍野、民不聊生。他们相信世界现在需要统一,就像中国曾经所做到的那样,以便去结束纷争和贫困。这种世界观所存在的问题,从西方世界的角度来看,当然,就是如果世界和平的代价是每个人都变成中国人的奴隶,那么还是不要了,谢谢。

However, unless the West can remove the Zionists with their apocalyptic visions from control of Western future planning, then the Chinese alternative becomes increasingly inevitable as time unfolds.
然而,除非西方世界能够从西方未来的计划,移除犹太复国主义和他们的《启示录》世界观,否则随着时间的推移,中国人的替代方案,将会越来越变得不可避免。

That is why the West needs to do something about monotheism and the families that control it.  Let us make that clear, there are competing family groups that control what we view as the competing monotheistic religions.  We have:
那就是为什么西方世界需要去对一神论和控制它的家族们做些什么的原因。让我们把话说清楚一点,有互相竞争的家族团体们,控制着在我们看来是相互竞争的一神论宗教。我们有:

1.                  The Christians, who are controlled mainly by the P2 Freemasons and the Vatican or the descendants of the Caesars;
1.基督教徒,他们主要被意大利P2共济会和梵蒂冈,或者凯撒的后裔控制着;

2.                  The Jews and the Christian Jewish slaves (evangelical Zionist Christians), who are controlled by the Rothschild etc. family dynasty (self-described descendants of King David);
2.犹太人和基督教犹太奴隶们(福音派犹太复国主义基督徒),他们被罗斯柴尔德等家族王朝控制着(他们自称为大卫王的后裔);

3.                  The Orthodox Christians, who are ultimately heirs to the tradition of the Greeks and Alexander the Great;
3.东正教基督徒,他们是古希腊和亚历山大大帝传统文化的最终继承者。

4.                  The Sunni Muslims, who are controlled by a group of descendants of Mohammed, as well as by descendants of the pagan families who control Mecca; and
4.逊尼派穆斯林,他们被默罕默德的后裔团体、以及控制麦加的异教徒家族的后裔    所控制着;以及……

5.                  The Shia, who are controlled by a different branch of the descendants of Mohammed as well as by heirs of the Persian empire.
5.什叶派穆斯林,他们被默罕默德后裔的一个不同的分支、以及波斯帝国的后裔们控制着。

Outside of these groups we have the Gnostic Illuminati, who believe that whatever entity created this planet is evil and needs to be overthrown.  The other group is the Satanists, who have an amoral vision that allows their members (many of whom have infiltrated the top levels of world power) to do whatever they want, including mass murder, child rape, cannibalism, etc.
除了这些团体之外,我们还有诺斯底光明会,他们相信无论创造出这颗星球的造物主是谁,这个造物主都是邪恶的,并且需要被推翻。另一个团体是撒旦主义者,他们的世界观很不道德,他们的世界观允许他们的成员(许多成员已经渗透进了世界权力的顶层)做任何他们想做的事,包括大规模谋杀、强奸儿童、吃人肉等。

While these groups have been fighting for world power for a very long time, what they have in common is a vision of an end time when the world will end and then be replaced by something else.
The trick now is to get these various groups to agree to some sort of vision of the future that does not involve Armageddon and the destruction of 90% of humanity.  That is what the real fight is about.  The financial war over such things as petro-dollars is thus really a war over control of the psychological process of deciding what humanity as a species will do in the future.
尽管这些团体已经为了世界权力而互相战斗了非常长的时间,但是他们都有一个共同点,那就是他们都有一个世界末日的世界观,在这个世界观里,世界将会“终结”,然后被某些其它的东西所代替。现在的诀窍是,使这些各种各样的团体,同意某种并不涉及到末日善恶大决战、以及消灭90%世界人口的未来世界观。那才是这场战斗所真正要达到的目的。围绕石油美元等事物的金融战争,由此成为一场真正的战争,它将会决定屁民们的思想观念的控制权落入谁的手中,屁民们的思想观念将会决定人类作为一个种族,在未来做什么。

The White Dragon Society and its allies are pushing an alternative to all of these visions that envisions a massive campaign to end poverty, stop environmental destruction, and set earth life on a path for exponential expansion into the universe.
白龙会和它的盟友们,正在推动一个,代替所有这些末日世界观的替代方案,这个替代方案展望出一场大规模的运动,去结束贫困、停止环境破坏、并且将地球上的万物生命,安置到一条以指数速度扩张进入宇宙道路上。

For now, though, in the West what we are seeing is a grassroots movement, including at the middle ranks of the military-industrial-law-enforcement nexus to remove all criminals from power.
就现在而言,我们在西方世界所看到的,是一场基层自发的行动,包括美国军工联合体的中层执法机构,去从权力层上移除所有罪犯们。

On this front, the biggest development last week was the resignation of 34 Chilean bishops, ostensibly because of a massive cover-up of child abuse.  However, as is often the case, the story given out for public consumption is not the whole story.  What we are seeing in Chile is the removal of the group that was ultimately responsible for the dirty war. This group, closely associated with the Nazis and the Bush family, is largely responsible for the Nazi coup in the U.S. that started with 9/11.
在这条战线上,上周最大的进展是,智利的34名主教的辞职,表面上是因为大规模掩盖虐童。然而,和往常一样,给那些吃瓜群众所讲述的故事,都不是完整的故事。我们正在智利所看到的是,对“肮脏的战争”负有最终责任的团体被移除。这个团体,跟民族社会主义和布什家族紧密相关;这个团体同样也对民族社会主义以911事件作为开始而在美国的政变,负有很大的责任。

Pentagon and other sources are saying this mass resignation may lead to the removal of Pope Francis.  However, P2 Freemason sources are saying what is really going on is a Christian Church revolt against the Roman families that have controlled Christianity since its creation.  That is why the Pope last week installed 14 new cardinals who were not European.  The Pope, they say, is planning for a massive campaign in Africa and South America to end poverty and be a counterpart to Chinas massive One Belt One Road infrastructure project.
五角大楼和其他的消息来源说,这场大规模的辞职可能会导致对教皇弗朗西斯的移除。然而,意大利P2共济会的消息来源说,真正正在发生的是,一个基督教会,正在反叛从基督教创立以来,就控制着基督教的罗马家族。那就是为什么教皇上周任命14名非欧洲的红衣大主教的原因。他们说,教皇正在非洲和南美洲计划一场大规模的运动,去结束贫困并且去跟中国的大规模“一带一路”基础设施项目相匹配。

The Pope has also publicly declared war on the unregulated casino-type gambling that the Western financial system has degenerated into.
教皇同样也已经,对西方金融系统已经堕落而成的、无管制的赌场类型赌博公开宣战。

In any case, there is a related purge of corrupt actors still continuing inside the U.S. as well.  On this front, according to Pentagon sources, there are now more than 30,000 sealed indictments ready to be acted upon soon.  The trigger for these arrests may be the publication of emails, etc. that will bust Hillary (Clinton) for underage sex and other crimes.
无论如何,同样也有一个与此有关的清洗,依然在继续对美国腐败的演员们进行着。在这条战线上,根据五角大楼的消息来源说,现在有超过30000封密封起诉书已经准备很快启用。这些逮捕的导火索可能是对邮件的曝光等,那将会“以未成年性行为和其它罪名逮捕希拉里·克林顿。”

The cabal is also reeling with low-level attacks after Gina Haspel was confirmed as CIA Director and Trump signed an executive order to release unredacted documents to Congress, the sources say.  The Department of Justice Inspector General is also about to lower the boom with his explosive report of cabal crimes, the sources say.
消息来源说:在吉娜·哈斯佩尔被确认为美国中央情报局局长,并且川普签署了一项行政命令,去释放未被修订的文档给国会之后,犹太复国主义阴谋集团”同样也“正在受到低级别的攻击而抓狂。”消息来源说,美国司法部总检察长同样也“即将随着他的有关犹太复国主义阴谋集团的爆炸性报告,而降低实施处罚的门槛。”

There is also a lot going on in Asia now that a new CIA head has been named.  The most dramatic issue is the ongoing probe of corruption in Malaysia.  Here the new government of Mahathir Mohamad is leading raids on former government officials that are literally yielding truck loads of cash, jewelry, and other visible signs of corruption.  Pentagon sources are saying that ousted Prime Minister Najib Razak has flipped, and that Trump may visit Malaysia after his June 12 Singapore summit with fat boy (North Korean leader Kim Jong-Un).
现在同样也有许多事情正在亚洲发生,一名新的美国中央情报局驻亚洲首长已经被任命。最引人注意的问题是马来西亚正在进行的腐败调查。在这里,马哈蒂尔·默罕默德的新政府,正在主导对前政府官员们的突击搜查,这些前政府官员们,正在名副其实地将现金、珠宝、和其它可见的腐败迹象塞满卡车。五角大楼的消息来源说,被推翻的马来西亚前总理纳吉布·拉扎克“已经反水倒戈”,并且川普可能会“在2018612日的新加坡峰会上会见金三胖之后,就访问马来西亚。

The Malaysian corruption investigations are likely to expose the real reasons for the vanishing Malaysian Air Flight 370/17.  However, we know part of this operation was aimed at preventing China from gaining access to U.S. semiconductor manufacturing technology.  What this means is that while part of this airplane disappearance was criminal, part of it was linked to a Chinese/Western technology battle.  Hopefully the world will learn the truth soon.
马来西亚的反腐败调查很可能会曝光马来西亚370/17航班失踪的真正原因。然而我们知道,这场行动的目的,有一部分是为了阻止中国获得美国的半导体制造技术。这意味着,尽管这架航班的消失是一场刑事犯罪,但是还有一部分原因,与中国/西方之间的科技竞争有关。有希望的是,国际社会将很快知道真相。

The new CIA chief is also likely to make it possible for a corruption investigation in Japan, too, the Pentagon sources say.  Here we have a political system that has degenerated to the point where almost all politicians in office are bribed and blackmailed stooges.
五角大楼的消息来源说,新的美国中央情报局首长,同样也很可能会去使日本的反腐败调查成为可能。这里的政治体系已经堕落到,几乎所有在办公室里的政客们,都是被贿赂和敲诈的傀儡。

The White Dragon Society has asked the Abe government to nationalize the Bank of Japan and use its financial power to benefit the planet.  If this offer is not accepted, mass arrests will begin in Japan.  Nationalizing the BOJ might be the trigger that finally brings on the event, or the mass positive changes we are all yearning for.
白龙会已经要求安倍政府国有化日本央行,并且用它的金融力量去使这颗星球受益。如果这个要求不被接受,那么大规模逮捕将会在日本开始。日本央行的国有化,很可能会成为那个传说中的“事件”的最终导火索,并迎来我们所有人都在渴望的大规模积极转变。
Translator: Pearl


índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Q




Subtitles in CA/CH/CR/DE/EN/FI/FR/HE/IT/JP/NL/PL/PT/SH/SP/SV/TR

To get the subtitles please click upon the small dented wheel at the bottom right side of the video and choose your language.


FOX NEWS

Followers

Google+ Followers