FREE JULIAN ASSANGE

Thursday, October 8, 2015

Mandarin -- Benjamin Fulford: 05:10:2015




Cabal resorting to extreme threats as their power structure crumbles

当阴谋集团的权力架构崩溃的时候,他们开始诉诸于极端的威胁




Senior cabalists in the West are threatening tsunamis, nuclear terror, death camps and other atrocities as their grip on world power continues to slip. The Russian, Iranian and Pentagon attack against Saudi Arabian, Israeli and Turkish troops in Syria appears to be the most visible trigger for these threats.
西方高级阴谋集团成员,在他们的世界权力持续流失的时候,正在威胁使用海啸、核恐怖袭击、死亡集中营、和其它暴行来作为他们的手段。俄罗斯人、伊朗人和五角大楼,对沙特阿拉伯、以色列、和土耳其在叙利亚的部队进行攻击,似乎就是这些威胁最可见的导火索。

Furthermore, a serious attack on the Bush/Netanyahu Nazionist faction’s drug money is also behind the new rash of threats. However, the biggest threat of all remains the likely implosion and nationalization of the privately owned system of central banks. There continue to be signs some sort of financial event involving the owners of the Federal Reserve Board, the European Central Bank and the Bank of Japan is imminent, according to multiple sources.
除此以外,根据多个消息来源说,一系列针对布什/内塔尼亚胡纳粹犹太复国主义者派系的,毒品资金的攻击,同样也处在新一轮威胁的幕后。然而,对他们最大的威胁,还是那些中央银行系统有可能发生的内爆和国有化。有持续的迹象显示出,某种涉及到美国联邦储备委员会、欧洲央行、日本央行的金融事件,即将来临。

There are hints that November 5th could be a key date for the cabal, possibly involving a massive tsunami hitting the East Coast of the United States as well as many other nations facing the Atlantic Ocean. The cabal is leaving multiple hints to this effect.
有迹象显示,115日可能是阴谋集团的一个关键日期,有可能涉及到一场大规模的海啸,去袭击美国东海岸、和许多临近大西洋的国家。阴谋集团正在放出许多这场影响的暗示。


First of all, take a look at this cover of the January edition of the Rothschild controlled Economist magazine:
首先,看一看这本罗斯柴尔德控制的《经济学人》杂志,一月份的封面:

Economist January 2015 cover filled with cryptic symbols and dire predictions.
《经济学人》杂志20151月的封面上,充满了神秘符号和可怕的预言。


Take note of German Chancellor Angela Merkel on the front with her hands making the masonic sign of a pyramid in the center of that picture. After this issue appeared, the Rothschilds bought the magazine Charlie Hebdo and staged the fake massacre of its staff over a “Mohamed Cartoon.” After this fake incident, Rothschild puppet politicians were ordered to march in Paris. Note Angela Merkel in a picture of that march below making exactly the same hand sign as in the economist cover.
注意图片中间靠前的位置,双手做出共济会金字塔标志的德国总理安吉拉·默克尔。在这一期的杂志出版之后,罗斯柴尔德家族买下了《查理周刊》,并且以“默罕默德卡通”为借口,对它的员工上演了虚假的大屠杀。在这场虚假的事件之后,罗斯柴尔德的傀儡政客们接到命令,去在巴黎游行。注意下面这张游行照片中的安吉拉·默克尔,她恰好做得就是《经济学人》杂志封面中所展示的手势。

 
This has been pointed out by others but we mention it to show how the Rothschilds may have occultly advertised in their magazine a much more horrific event they are engineering. In the bottom right hand corner of the Economist cover there are two arrows, one saying 11.5 and the other 11.3. There has been a lot of speculation that 11.3 refers to the 311 (March 11, 2011) nuclear and tsunami attack against Japan. Members of the Rothschild family made it clear to this writer at the time they were behind that mass murder incident. Now last week at his UN speech, Japanese Rothschild slave Prime Minister Shinzo Abe referred to “November 5th, World Tsunami Day.”
虽然这早已经被其他人所指出来,但是我们提到这件事是为了,展示罗斯柴尔德家族是怎样在他们的杂志上,为他们正在策划的一场恐怖得多的事件打出广告的。在《经济学人》杂志封面的右下角,有两支箭,一只上面写着5.11,另一只上面写着11.3。有大量的推测说,11.3指的是“311事件”(2001311日)日本核海啸恐怖袭击。罗斯柴尔德家族的成员们,当时向笔者本人明确表示,他们就是处在那场大规模谋杀事件幕后的人。而如今,日本的罗斯柴尔德傀儡首相安倍晋三,在上周的联合国发言中,提到说:“115日,世界海啸日。”

http://www.mofa.go.jp/fp/unp_a/page4e_000321.html

Furthermore, US Treasury Secretary Jacob Lew also said publicly recently that the US government would run out of cash on November 5th.
除此以外,美国财政部长雅各布·卢,同样也在最近公开说,美国政府即将在115日用完现金。

http://www3.blogs.rollcall.com/white-house/debt-limit-coming-sooner-thought-nov-5/

To top this off, multiple stories were planted in the media last week warning of a Mega Tsunami.
更有甚者,有多个故事在上周出现在媒体中,警告一场超级海啸。

http://www.csmonitor.com/Science/2015/1004/Scientists-discover-huge-tsunami-73-000-years-ago.-Could-it-happen-again

We hope that by revealing these hints in advance, these criminals will be forced to stop this plan because otherwise they know they will be blamed and hunted down like animals if they carry it out.
我们希望通过提前揭露这些暗示,能够迫使这些罪犯们停止他们的计划,因为否则的话,他们知道如果他们开展这个计划,他们就将会被指责,并且像动物一样被猎杀。

These threats may also be related to historical events now unfolding in the Middle East. In response to the Saudi and Israeli triggered death stampede and kidnapping of Iranian officials visiting Mecca the Pentagon, the Russian military, The Chinese, the Iranians and others are carrying out a massive military campaign against Saudi Arabia, Israel and their proxy armies in Syria, Iraq, Yemen and elsewhere. The Pentagon is providing the Russians, Iranians, Chinese etc. with precise intelligence about the activities of the cabalist ISIS proxy army, according to Russian government sources.
这些威胁同样也可能,与目前正在中东发生的历史性事件有关。作为对沙特阿拉伯和以色列触发死亡踩踏事件、以及访问麦加的伊朗官员被绑架的回应,五角大楼、俄罗斯军队、中国人、伊朗人和其他人,正在开展一场大规模的军事战役,来对付沙特阿拉伯、以色列和他们在叙利亚、伊拉克、也门、其它地方的代理人军队。五角大楼正在向俄罗斯人、伊朗人、中国人等,提供关于阴谋集团成员ISIS代理人军队活动的精确情报。

King Salman’s brother and Saudi intelligence chief Prince Nawaf died last week as part of ongoing revenge against the Hajj atrocity carried out by the Saudi Khazarian gangster regime, multiple sources say.
多个消息来源说,国王萨勒曼的弟弟、兼沙特情报局长——王储纳瓦夫,在上周死亡,来作为正在进行的、对沙特可萨歹徒政权开展的朝觐暴行复仇的一部分。

http://www.presstv.ir/Detail/2015/09/29/431298/Saudi-Arabai-Salman-Nauwaf-bin-Abdulaziz-Al-Saud-SPA

Since Salman killed more than 70 of his close relatives in order to seize the throne, there will be more deaths in his immediate circle over the coming days, the sources predict.
消息来源预测,既然萨勒曼为了夺取王位,杀了70多个近亲,那么在接下来的几天,将会有更多的人在他眼前死亡

US government spokesman Barack Obama was forced to say at the UN that “we’re not going to make Syria into a proxy war between the United States and Russia,” according to Pentagon sources. Attacks on Russia and Syria in his UN speech were “just bluster to appease neocons,” the sources say. The US military “now has cover to outsource the war and provide intel on Bush-CIA bases and Israelis,” the Pentagon sources say. After the Iran nuclear deal with the US, a US Russian coalition has begun going after weapons of mass destruction, drugs, arms, human organ trafficking, slavery and other Khazarian mafia criminal activities.
根据五角大楼的消息来源说,美国政府发言人巴拉克·奥巴马,在联合国上说:“我们不准备使叙利亚卷入一场美国和俄罗斯的代理人战争” 这句话的时候是被迫的。消息来源说,在联合国发言中攻击俄罗斯和叙利亚,“仅仅是为了安抚保守派”,五角大楼的消息来源说,美军“现在已经将战争外包了出去,并提供美国中央情报局布什派系和以色列人的情报”,在伊朗与美国签订核协议之后,一个美俄联盟已经开始追击大规模杀伤性武器、毒品、军火、人体器官贩卖、奴役和其它可萨黑手党的罪恶活动。

The ISIS bases being hit in Syria are mostly drug, weapons and oil smuggling centers, the sources say.
消息来源说,在叙利亚被炸毁的ISIS基地,大部分都是毒品、武器和石油的走私窝点

The recent temporary fall of the city of Kunduz to the Taliban in Afghanistan was a joint Russian Iranian operation aimed at shutting down the heroin trade there, according to the Pentagon sources. The shooting down of a C-130 transport plane was also targeted at stopping the flow of heroin, the sources say. Pakistan is now joining with the Russians in this campaign that will soon extend to Iraq and Libya as well, they say.
根据五角大楼的消息来源说,阿富汗城市昆都士,最近暂时被塔利班攻占的事件,是一场俄罗斯人和伊朗人的联合行动,意在关闭那里的海洛因贸易。消息来源说,C-130运输机被击落,同样也是为了阻止海洛因的流动。他们说,巴基斯坦人现在正在加入俄罗斯人的这场战役,而这场战役也将很快延伸至伊拉克和利比亚。

The flow of drug money to the cabal is also being systematically cut off in South America thanks in large part to intervention by Pope Francis. The thawing of US/Cuban relations engineered by the Pope has helped close off drug traffic and money laundering there, Whitehat-CIA sources say. Now, in a further blow, a deal between the Columbian government and FARC rebels being negotiated by Francis is cutting off cocaine money to the Bush/Netanyahu Nazionist faction of the cabal.
阴谋集团的毒品资金流,同样也正在南美洲被系统的切断,这在很大程度上要归功于教皇弗朗西斯的干预。美国中央情报局当中的白帽子说,由教皇主导下的,美国/古巴关系的解冻,已经帮助关闭了那里的毒品贩卖和洗钱。现在,在进一步的打击中,由教皇主持的,哥伦比亚政府和哥伦比亚武装革命力量叛军之间的协议,正在切断阴谋集团布什/内塔尼亚胡派系的可卡因钱。

Along with the cut off of money to the Khazarians; the purge of their agents in the CIA, the Pentagon and other agencies continues to gather momentum. That is why the Khazarian mafia has been trying, unsuccessfully, to convince Russia to be their new sponsor. The answer has been a consistent “nyet.”
随着可萨人的资金被切断;对他们在美国中央情报局、五角大楼和其它机构当中的特工的清洗,正在持续的积累能量。那就是为什么可萨黑手党,已经正在失败地尝试,去说服俄罗斯人来做他们新的赞助人的原因。得到的回答是一致的“nyet.”

That is probably the real reason why Israeli Nazionist fascist dictator Benyamin Netanyahu last week declared “a fight to the death against Palestinian terror.”
那很可能就是以色列纳粹犹太复国主义法西斯独裁者——本雅明·内塔尼亚胡上周宣布“对巴勒斯坦恐怖主义战斗到死”的真正原因。

http://www.dailymail.co.uk/news/article-3260250/Israeli-leader-declares-fight-death-against-Palestinian-terror-vows-speed-demolition-terrorists-homes-response-recent-violence.html

This was most likely a veiled threat by the Satan worshipping Khazarian mafia to use their Jewish slave people was human shields before relinquishing power.
这最有可能是撒旦崇拜可萨黑手党,在放弃权力之前,用他们的犹太奴隶人民作为肉盾的,一个含蓄的威胁。

The following phrase, “one should not expect Washington, Riyadh, Jerusalem, and London to simply go gentle into that good night,” which apparently first appeared at the Zero hedge website, was also widely quoted last week.
以下这则,“一个人不应该指望华盛顿、利雅得、耶路撒冷和伦敦简简单单地变绅士,并对你说晚安” 的短语,似乎第一次是出现在零对冲网站上,同样也在上周被广泛引用。

Apart from the tsunami threat mentioned above, the source who previously predicted the attack on Malaysian airliner 370/17 sent an e-mail last week stating that “FEMA has just opened its first concentration camp in Wilcox, Arizona to eradicate (re-educate) the masses.” This is almost certainly just a scare mongering bluff because any real attempt to open a concentration camp in the US would lead to immediate, lethal, military action. However, these threats show the Khazarian mafia to be desperate and dangerous.
除了以上提到的海啸威胁之外,曾经提前预测了马来西亚370/17航班事件的消息来源,在上周发了一封电子邮件给我,开头说:“美国联邦紧急事务管理局,已经刚刚在亚利桑那州威尔考克斯市,开启了它的第一个集中营,去根除(再教育)大规模民众。”这几乎肯定只是一场散播恐惧的虚张声势,因为任何在美国真正开启一座集中营的行为,都将会立刻招来致命的军事行动。然而,这些威胁显示出可萨黑手党的绝望和危险。

There may also be some activity in Japan related to the Khazarian mob. Last week senior North Korean operatives contacted the White Dragon Society with an offer of help. This means that North Korean amphetamine money is no longer going to flow to the coffers of the Khazarian mob.
同样也可能有某种,与可萨暴徒有关的行动,要在日本发生。上周,高级朝鲜特工们联系了白龙会,希望能够提供帮助。这意味着朝鲜的安非他命钱,不再流到可萨暴徒的长官那里了。

It is also worth noting that when a WDS representative asked for a meeting with North Korean strongman Kim Jong-un he was told “He is just a front man with no real power, why would you want to meet him?” The real powers in North Korea keep their identities secret as is the case in Russia, the US, the UK and many other countries. In any case, the Pentagon, the Japanese military, the North Koreans and others are preparing some sort of big move against the Khazarians and their proxies in Japan. On this note we were told by other sources that “the Emperor does not like Prime Minister Abe.”
同样值得注意的是,当一名白龙会代表要求与朝鲜强人金正恩见面的时候,他被告知“他只是一个没有实权的前台人物,为什么你想要见他?”在朝鲜掌握实权的人,保持着他们秘密的身份,就像俄罗斯、美国、英国和许多其它国家那样。无论如何,五角大楼、日本自卫队、朝鲜人和其他人,正在准备对日本的可萨人和他们的代理人,采取某种大的行动。在这个问题上,我们被其他消息来源告知:“天皇不喜欢安倍晋三。”

The CIA also contacted this writer last week to warn of new death threats against him by the Khazarian mob. It turns out that Izaya Noda, the man who was arrested on charges of carrying out multiple arson attacks against Japanese train facilities, and who lived a few yards from my bathroom, was the grandson of Moshe Barter, who served as Israel’s ambassador to Japan in 1966-1972. Japanese media outlets published a photo of Noda’s Israeli ID card, which was issued in Kfar Saba in 2002. According to the ID, Noda has an Israeli mother named Dorit and a Japanese father named Tatsuya.
美国中央情报局同样也在上周联系了笔者本人,警告他说可萨暴徒对他有一场新的死亡威胁。原来,以赛亚田,这个因多次开展针对日本火车设施的纵火罪名而被逮捕,并且住在离我的浴室只有几码的人,就是摩西·巴特的孙子,摩西·巴特在1966年—1972年担任以色列驻日本大使。日本新闻媒体刊登了以赛亚田的以色列身份证,它于2002年在以色列卡法萨巴颁发。根据这个身份证,以赛亚田的以色列母亲名叫朵莉,日本父亲名叫达也。

Furthermore, local news reports claim he became an anti-nuclear activist after 311. He also appeared to have some source of income even though he did not work. From all this it is a pretty good guess he was a Mossad agent. Noda’s arrest was most certainly not part of their plan. Michael Green, Stephan De Rothschild, Rabbi Abraham Cooper and all their buddies are apparently freaking out here as well they should be.
此外,当地新闻声称,在311事件之后,他成为了一名反核活动家。他同样也似乎是即便不去工作,也有某种收入来源。从所有这些线索来看,一个很好的猜测就是,他是一名摩萨德特工。以赛亚田的逮捕,肯定不是他们计划的一部分。迈克尔·格林、斯蒂芬·德·罗斯柴尔德、拉比·亚伯拉罕·库珀、以及所有他们的伙计们,显然是吓坏了,他们也应该被吓坏。

The Jewish people are about to be liberated from their long, long ordeal of slavery at the hands of Satan worshipping so Hyksos gangsters. The world as a whole will be rid of by far its largest source of terror, organized crime, war, mayhem and other misery when these gangsters are removed from power. The white hats at the Pentagon and the agencies plus their allies in China, Russia and around the world are freeing our planet step by step.

在撒旦崇拜希克索斯歹徒的手中,犹太人快要从他们漫长的奴隶制折磨中被解放出来了。当这些歹徒从权力位置上被移除的时候,世界作为一个整体,将会远远逃离它最大的恐怖之源、有组织犯罪、战争、混乱、和其它的痛苦。五角大楼当中的白帽子们、美国机构派系、再加上他们在中国、俄罗斯和全世界的盟友,正在一步一步的解放我们的星球。

Webpage: Antimatris.org
Trnslator: Pearl of the Orient

 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers