bf pic

Manlio

Firenze libo aperto


INVITO A
FIRENZE LIBRO APERTO



SABATO 29 SETTEMBRE 11:00 ore Presentazione di “Progetto Apocalisse” con Manlio Dinucci e Jean Toschi Marrazzani Visconti



DOMENICA 30 SETTEMBRE 16:00 ore Presentazione di “Guerra nucleare- il giorno prima” e “Diario di guerra” con Giulietto Chiesa e l’autore
Manlio Dinucci


Thursday, April 19, 2018

CHINESE -- BENJAMIN FULFORD: 16:04:2018



The insane religious-fanatic Zionists who have been trying for years to start Armageddon have failed yet again in their latest attempt, this time in Syria.  They now face serious repercussions, possibly starting with a revolution in France.
多年来都在试图发动“末日善恶大决战”的 ,变态的宗教狂热犹太复国主义者,再次在他们最近的尝试中失败,这次是在叙利亚。他们现在面临一系列严重的后果,最开始的后果可能是法国爆发革命。

Before we get into the details, lets remember what it is were dealing with here.  It is difficult for sane, reality-based people to understand that the Western political and financial establishment has been hijacked by religious fanatics who are trying to carry out their interpretation of Biblical prophecy with the murder of 90% of humanity and the enslavement of the survivors.Nonetheless, overwhelming evidence shows this is exactly what is going on.
在我们深入分析详细情况之前,我们先来回顾一下,我们正在这里处理的底是什么样的事情。对于那些不明真相的吃瓜群众来说,他们很难理解西方政治和金融当局已经被宗教狂热分子所劫持,这些宗教狂热分子正在试图去将他们对《圣经启示录》的解读,通过谋杀掉90%的人类,并奴役幸存者的方式来实现。无论如何,压倒性的证据显示出这是确实正在发生的。


We will not lay out, yet again, all the evidence here;  we will just look at what U.S. President Donald Trumps son-in-law Jared Kushner has been up to.  The Kushner family bought a building on 666 Fifth Avenue in New York at way above market prices.
我们将不会再次在这里摆出所有证据;我们将会仅仅看一看美国总统唐纳德·川普的女婿贾里德·库什纳在搞什么鬼。库什纳家以高于市场价的方式,买了一栋纽约第5大道666号的大楼。



And yes, despite a major attempt to scrub this information from non-conspiracy websites, we can confirm that Lucent Technologies was based there and was developing an implantable RFID chip.  Here is an article from a science magazine about what these chips are intended for:
并且是的,尽管那些非“阴谋论”网站上都在努力洗白这些信息,但是我们能够确认的是,朗讯科技有限公司在那栋大楼里办公,并且正在研制可植入式身份证芯片。以下是《科学》杂志上的一篇文章,写的是这些科技的用途:



We must also remind ourselves that Kushner is a member of the radical Chabad sect that aims to have 2,800 slaves for each of its followers after the rest of humanity is killed.  In other words, it is possible to factually confirm that the son-in-law of the president of the United States is part of a group that is trying to actually turn the following Biblical prophecy into reality:
我们同样也必须提醒我们自己,库什纳是一名激进的恰巴德教派的成员,这个教派的目标是在全人类被杀光之后,它的每个信徒都拥有2800个奴隶。换句话说,事实上可以确认,美国总统的女婿是一个团体的组成部分,这个团体正在试图去将《圣经》预言中的以下章节变成现实:

启示录 13:16-18

Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead, so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its nameand his number is 666.

他又叫众人,无论大小贫富,自主的或为奴的,都在右手上,或是额头上,受一个印记,这样一来就没有人能够做买卖,除非他有那个印记,那个印记就是兽的名字或者说兽的数字……它的数字是666.

At this point, it is worth reminding readers that this verse is from the New Testament and not the Jewish Old Testament, so this is not a Jewish plot and these people are not real Jews, but rather worship Satan.  Once again the old adage, Truth is stranger than fiction, is turning out to be true.
在这一点上,值得提醒读者们的是,这个段落是《圣经新约》当中的内容,而不是《圣经旧约》当中的内容,所以这不是犹太人的阴谋,并且信仰《圣经新约》的人并不是真正的犹太人,而是撒旦崇拜者。老话说得好:“真相往往比小说更加离奇。”这可真是一语成谶。

Now we can start to pin this to recent news events. First, take a look at the photograph in the following link of Trump meeting with Chabad leaders on March 29th:
现在我们能够开始去将这个大背景带入到新闻事件中来了。首先,看一看以下这张川普在2018329日会见恰巴德教派领导人们的照片:



After meeting these people, Donald Trump signaled his reluctance to go along with their crazy plot by announcing the U.S. was going to withdraw from Syria. So what happened?
Why did Trump suddenly order the attack on a Friday the 13th, of all dates?
在会见了这些人之后,唐纳德·川普暗示他不愿意参与他们疯狂的阴谋,宣布美国将从叙利亚撤军。 那么到底发生了什么事情,使得川普又突然下令在13号星期五发动攻击?

The answer, according to CIA and other sources, is that the Khazarian Zionist crazies, desperate as their control grid collapses, carried out a massive campaign to force the U.S. and Russia into World War 3 and thus start their long-planned Armageddon.
答案就是,根据美国中央情报局和其他消息来源说,可萨犹太复国主义疯子们,对他们控制网络的崩溃感到绝望,开展了一场大规模的运动,去强迫美国和俄罗斯陷入第3次世界大战,并由此发动他们蓄谋已久的末日善恶大决战。

The key was the raid on the offices of Donald Trumps lawyer, Michael Cohen, on April 9th.  The aim of the raid was to find material with which to blackmail Trump and thus force him to order an attack on Russian troops in Syria and start WW3, according to CIA and Pentagon sources.  Since Trumps Atlantic City casinos went bankrupt in 1991, 1992, 2004, and 2009 and since Trump was likely to have been bailed out by Russian gangsters and other dubious characters, there can be no doubt that plenty of blackmail material was found.
201849日对唐纳德·川普的律师迈克尔·科恩办公室的突袭是关键。根据美国中央情报局和五角大楼的消息来源说,这场突袭的目的是找到敲诈川普的黑材料,并由此强迫他下令攻击俄罗斯驻叙利亚的部队,并发动第3次世界大战。自从川普的大西洋城连锁赌场分别在1991年、1992年、2004年、和2009年破产之后,川普很可能是被俄罗斯黑帮和其他可疑人物们协助摆脱困境的,毫无疑问有许多敲诈材料被找到。

The U.S. military responded by posing for the following picture on the night of the raid.
在突袭发生后的当晚,美军通过发布以下这张照片来作为回应。


The message is that the U.S. military is solidly behind president Trump, and the message to the cabal is indicated by 9 on the left and 11 on the right, Pentagon sources say.
五角大楼的消息来源说:要传达出来的信号是,美军坚定地团结在以唐纳德·川普总统为核心的中央周围”并且“向犹太复国主义阴谋集团发出消息的人是左边第9个和右边第11个。”

The U.S. military nonetheless went ahead with the April 13th attack on Syria because of a deal reached with the Russian military and the Syrian government, the sources explain. In this deal, the U.S. military was given three authorized targets inside Syriaa derelict building scheduled for demolition, and two empty airbasesin order to deprive the Zionists of an excuse to expose Trumps dirty laundry, while at the same time avoiding a world war.
消息来源解释说,美军无论如何都在413日进行了那场对叙利亚的攻击,因为已经跟俄罗斯军方和叙利亚政府达成了一项协议。在这项协议中,美军被授权给予了三处叙利亚境内的目标——一栋原本就要拆除的废弃建筑、和两座空的空军基地——以便去使犹太复国主义者失去曝光川普黑历史的借口,同时避免一场世界大战。

In addition, the Syrian missile strikes pave the way for U.S. troop withdrawal, and Trump tweeting mission accomplished was aimed at George Bush Jr. and the perps behind 9/11, say the Pentagon sources.
除此以外 ,五角大楼的消息来源说:“对叙利亚的导弹攻击,为美国部队撤离叙利亚铺平了道路,并且川普所发的‘任务完成’的推特,是针对小布什和911幕后的犯罪者的。”

The Khazarian satanists (Zionists) have also cried wolf about the Syrian government attacking its own people with poison gas so many times (at least 6) that even the brainwashed majority no longer believe their lies. One meme going around after the latest attack showed how ludicrous the official story was by noting, We are bombing Syria because Syria is bombing Syria.
可撒撒旦主义者们(犹太复国主义者们)同样也喊了如此多次(至少6次)狼来了,说叙利亚政府用毒气攻击它自己的人民,以至于被洗脑的大多数屁民们都不再相信他们的谎言了。在最近的攻击之后,一句广为流传的笑话显示出官方的故事是多么荒唐可笑:“我们轰炸叙利亚是因为叙利亚轰炸叙利亚。”

Then we have White House Press Secretary Sean Spicer saying Monday that The goal for the United States is to make sure that we destabilize Syria.
然后我们就有了白宫新闻发言人周一所说的:“美国的目标是……确保叙利亚不稳定。”



The U.S. military has also made another move against Khazarian control of the media by forcing Martin Sorrell, the head of WPP, the worlds largest advertising company, to resign last week, Pentagon sources say.  Also, the Harvey Weinstein scandal has dashed Disney CEO Bob Igers presidential ambitions, they note.
There is now going to be even more serious payback for this attack based on easily and widely-proven lies. The first casualties are likely to be the Khazarian mafia slave governments of the UK and France.
五角大楼的消息来源说,美军同样也已经对可萨人的媒体控制权采取了另一场行动,他们迫使世界最大的广告公司——WPP公司的马丁·索瑞尔在上周辞职。同样,他们指出,哈维·韦恩斯坦的丑闻已经“使迪斯尼公司首席执行官鲍勃·伊格尔想要当迪斯尼总裁的野心破灭。”对于这场攻击,现在即将会有更加严重的报复行动,这些报复行动基本上都是建立在,容易被证明和已经被广泛证明的谎言的基础上的。首先遭受损失的很可能是英国和法国的可萨黑手党奴才政府。

The situation in France is becoming especially critical. Fabrice P.J. Dubordieu, the Foreign Affairs Adviser for the French National Transition Council, speaking for the Council, said that the French military and police are on the brink of open revolt against their impostor government.
法国的情况正在变得特别危急。法国全国过渡委员会的外交事务顾问——法布里斯·皮埃尔·贾克里·都伯尔丢,为委员会发言说,法国军队和警察正处在公开反叛他们的“冒名顶替的政府”的边缘。

According to Dubordieu, once French President Emmanuel Macron took power through a stolen election, he immediately got into a fight with highly respected Général Pierre de Villiers, which led to his resignation the on 19th of July 2017.His replacement by yes-man Général François Lecointre, whose reputation is tainted by his involvement in several dirty operations in Africa and who is not respected by his peers, is one of the many reasons for tension with the army, he says.
据都伯尔丢说,法国总统埃曼纽埃尔·马克龙在通过窃取大选掌权之后,他立刻就开始跟“德高望重的将军皮埃尔·德·维利尔斯争斗,因为他导致马克龙在2017719日的辞职。”代替他的是一个名叫弗朗索瓦·里高特的好好先生将军,这个人的名声很臭,他“在非洲进行了一些肮脏的行动”,并且他“不受同僚尊敬”,他是马克龙跟军方关系紧张的“其中一个”原因。

The transition council reports that strikes are being carried out by the judiciary, the riot police, and the regular police.
全国过渡委员会报告说,司法部门、防暴警察、和普通警察们正在罢工。

Judges and lawyers are upset and have been staging walkouts because so-called judicial reforms are eroding their power and restricting human rights, they say.
他们说,法官们和律师们感到失望并且已经举行罢工,因为所谓的“司法体制改革”正在侵蚀他们的权力,并且正在限制人权。

They report that the Compagnies Républicaines de Sécurité, or anti-riot police, are not allowed by law to strike, so instead they have been collectively calling in sick because they are exhausted from fighting French students, union workers, and environmentalists, many of whom are members of their own families.
他们报告说,法国防暴警察——共和国保安队,因为法律规定而不被允许罢工,所以取而代之的是,他们已经集体请了病假,因为他们在跟法国学生、工人组织、和环保主义者们的打架斗殴中已经精疲力竭,上街示威游行的许多人都是他们自己的家庭成员。

The 100,000-strong French National Guard has had bad relations with Macron since the beginning of his government and is getting ready to arrest the entire regime, the council says. The situation has gotten so bad that Macron has recently stationed 500 EU troops at the French Guards barracks in Versailles, they say.
法国全国过渡委员会说,自从马克龙政府开始运作以来,100000名强大的法国国民警卫队队员已经跟马克龙结下了很坏的关系,并且正在准备去逮捕整个政权。他们说,情况已经坏到,马克龙最近派了500名欧盟部队驻扎在凡尔赛的国民警卫队营房。



Not only that, but the council is getting reports of mercenaries being stationed along the Belgian and German borders with France.Hiring foreign and/or irregular forces for riot safety is actually textbook treasonif not by law, at least in the minds of our people and military personnel, Dubordieu says.
不仅如此,全国过渡委员会正在得到报告说,雇佣兵们正在被派驻在比利时、德国、和法国的边境线上。都伯尔丢说:“非法雇佣外国军队和/或非正规军来镇压骚乱,实际上已经是教科书一般的叛国——至少在人民和军人们的思想观念中是这样的。”

The Syrian attack order by Macron is aggravating the situation, he says. Our imposter government is blaming Syrian President Assad, citing intelligence we cant really access, he notes. In the end, the French military said they could not send their only aircraft carrier to participate in the attack because it was in the dock for repairs, and instead a smaller ship fired a few token missiles.
他说,马克龙下令攻击叙利亚的行为,正在使局势恶化。他指出:“我们的骗子政府正在指责叙利亚总统阿萨德,正在引用我们不能真正确认的情报。”结果就是,法国军队说他们无法派他们唯一的航空母舰去参加对叙利亚的攻击,“因为他正在军港维修”,并且取而代之的是一艘小一点的船象征性地去发射了几枚导弹。

In any case, the transition council says a big push is being made for May 5th.Students from the universities of Montpellier and Strasbourg, during their general assemblies, voted for the occupation of the Elysée Palace on that date, he says.It will probably be followed by students from other universities very soon, he adds. Macron, for his part, plans to be hiding in the remote South Pacific territory of New Caledonia on that date, he notes.
无论如何,全国过渡委员会说,一场巨大的推动行动,计划在201855日进行。他说:“蒙特皮埃市和斯特拉斯堡市的大学生们,在他们的总集会期间,投票决定在201855日占领爱丽舍宫。”他接着说:“其它大学的学生们将很可能会很快跟上。”他指出,马克龙,就他那一部分,计划在那一天躲藏在大西洋南部的法国殖民地——新喀里多尼亚岛。

The French Republic is definitely entering a severely degraded mode! The transition is approaching, Dubordieu concludes.
都伯尔丢总结说:法兰西第五共和国正在确定无疑地进入严重退化模式!过渡正在逼近。”

British media report that the situation with the slave government of Theresa May in the UK is also increasingly fragile following the obviously nonsensical attack on Syria that was supported by less than a quarter of the population. May carried out the attack without a vote from Parliament because she knew she would lose.
英国媒体报道说,随着对叙利亚“明显毫无意义”的攻击,英国的特蕾莎·梅奴才政府,同样也正在越来越脆弱,民众对那场攻击的支持率不到4分之1。特蕾莎·梅未经议会投票就开展了那场攻击,因为“她知道攻击将不会获得通过。”





The Japanese slave government of Shinzo Abe, while it did not participate in the latest Syrian farce, is also teetering because of Abes involvement in corruption and war crimes. There are now huge daily demonstrations in front of the Japanese Parliament calling for his resignation.
日本安倍晋三奴才政府,尽管它没有参与最近的叙利亚闹剧,但是它同样也正在摇摇欲坠,因为安倍晋三涉嫌腐败和战争罪。日本议会大楼前,现在每天都有巨大的抗议示威游行,呼吁他辞职。





Meanwhile as the old order continues to collapse, big moves towards a more cooperative world were seen in the congregation of various navies in the South Pacific, according to Asian-based CIA sources. Here is their report:
与此同时,根据美国中央情报局驻亚洲的消息来源说,旧的秩序正在持续崩溃,巨大行动正在朝着更加合作的世界而进行着,这能够从南太平洋各国海军的集结当中被看出来。以下是他们的报告:

The real reason for the navies to go to the Pacific Ocean is that a huge deposit of Rare Earth Elements (REEs) used in the Secret Space Program was recently found about 600 miles south and east of Tokyo, Japanenough metal to keep the space program going for decades.
“各国海军集结在太平洋的真正原因,是那里发现了储量巨大的罕见地球元素(稀土),这些秘密太空项目所使用的元素,最近在日本东京东南部600英里的海底被发现——这些稀土足够保持秘密太空项目运作几十年。”

The problem is harvesting these metals at up to 3,000 meters deep, something retired French Captain Jacques Cousteau was working on when he died. Now his old ship Calypso has been refitted and upgraded with the latest technology and is in the region helping figure this out, along with American, Chinese, and Russian military ships armed with high-tech underwater radar systems.
问题是如何将这些稀土从3000米深的海底开采出来,退休的法国船长雅克·库斯托,在他死前就是干这种事情的。而现在,他的那艘老船卡里普索海中女神号,已经被大修一新并升级了最新的科技装备,并且正在那个地区,跟装有高科技水下雷达系统的美国、中国、和俄罗斯军舰一起,帮助解决这些问题。

Apparently there is also a very large deposit of Rare Earth Elements found on the floor of the South China Sea, including a vast amount of Platinum mixed with PGMs (Platinum Group Metals).  This is another reason for the Great Underwater Wall of China around the perimeter of the Nine-Dash Line established by China in 1947.
显然,同样也有非常大量的稀土在中国南海的海底被发现,包括大量的铂金和铂族金属(铂金同位素)。这是围绕中国1947年划定的9短线而建立‘中国海底长城’的另一个原因。”

In a move related to this resource grab, Pentagon sources say the Vanuatu volcano eruption may dissuade China from building any military base so close to Australia.
在一场与资源争夺战有关的行动中,五角大楼的消息来源说:“瓦努阿图火山的爆发,可能是为了劝阻中国不要在离澳大利亚如此近的地方建立任何军事基地。”



On a final note, Barbara Bush is dying.
最后需要指出的是,芭芭拉·布什快去世了。



Translator: Pearl

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


MARIA BUTINA

11796379_858167404273027_556830684833804


I'M MARIA, AND I NEED YOUR HELP.

MY STORY






The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Q




Subtitles in CA/CH/CR/DE/EN/FI/FR/HE/IT/JP/NL/PL/PT/SH/SP/SV/TR

To get the subtitles please click upon the small dented wheel at the bottom right side of the video and choose your language.


FOX NEWS

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

Followers

Google+ Followers