Tuesday, June 18, 2019

CH -- BENJAMIN FUFORD: 17:06:2019


Zionist meltdown as Oman tanker stunt fails to manipulate oil futures markets
由于阿曼油轮特技未能操纵石油期货市场,因此犹太复国主义者熔化


The meltdown of the Zionist control grid is now public, as even the corporate mainstream propaganda media is reporting the attacks last week on tankers near Oman as “false flag.”  The situation has reached the point that former U.S. colonies like Germany and Japan are openly and publicly defying the U.S. President and Secretary of State on this issue.  This surreal turn of events is comparable to the fall of Communism and the Soviet Union.
犹太复国主义控制网的崩溃现在已经公开了,就连主流的企业宣传媒体也在报道中将上周对阿曼附近油轮的袭击称为假旗行动。目前的情况已经达到了这样的程度:像德国和日本这样的前美国殖民地都在公开公然反对美国总统和国务卿关于这一问题的立场。这种超现实的转变可以与共产主义和苏联的落相媲美。


In this case, we are witnessing the fall of the U.S. corporate government and (possibly) the rebirth of the Republic of the United States of America.  In fact, we may even be witnessing the fall from power of the secret family groupings hiding behind monotheism.
在这种情况下,我们正在见证美国企业政府的垮台和(可能)美利坚共和国的复兴。事实上,我们甚至可能正在见证,隐藏在一神论宗教背后的秘密家团体正在从权力位置上的陨落

The 13 bloodlines who have controlled monotheism are, in fact, negotiating a new system for running the planet, according to European royals and members of the White Dragon Society (WDS).  If these negotiations succeed, it will be the biggest event in thousands of years of human history.  If they fail, there will be chaos and bloodshed, especially among the elite, anti-bloodline Gnostic Illuminati, sources say.
据欧洲皇室和白龙会成员称,事实上,控制一神教的13血脉家族正在协商建立一个运行地球的新系统。如果谈判成功,这将是人类数千年历史上最大的事件。消息来源说,如果他们谈判失败了,那么将会出现混乱和流血,特别是在那些血脉家族精英脉家族的诺斯底光明会之间尤其如此

Even if this sounds exaggerated, events in the actual real world do show a fundamental change.  Let’s start with the failure of the false flag attack of the coast of Oman. U.S. naval intelligence and CIA sources followed the money to see who benefits from this attack.  The trail led to the Rothschild-owned Glencore commodities company in Switzerland, which had positioned itself to profit from a spike in oil futures prices immediately before this attack took place, the sources say.  Unfortunately, the oil futures price spike turned out to be merely a dead cat bounce and the Rothschilds failed to profit as expected.  That’s because the markets, and the world, have had enough of the Zionists crying Iranian wolf, they say.
即使这听起来有些夸张,但现实世界中的事件确实显示出了根本性的变化。让我们从阿曼海岸假旗攻击的失败开始说起。美国海军情报部门和美国中央情报局的消息来源通过跟踪现金流调查了这次袭击的受益者。消息来源说,线索指向了位于瑞士的罗斯柴尔德家族旗下的嘉能可大宗商品公司,该公司在此次袭击发生之前,就已经准备好从石油期货价格飙升中获利。不幸的是,石油期货价格的飙升只不过是一场死猫式的反弹,罗斯柴尔德家族未能如预期般获利。他们说,这是因为市场和世界已经受够了犹太复国主义者编造的伊朗狼来了的故事

What’s interesting about this latest provocation is how even a former U.S. colony like Japan is no longer going along with the Zionist playbook.  To quote from corporate news reports, “Even if it’s the United States that makes the assertion, we cannot simply say we believe it,” said a source close to Japanese Prime Minister Shinzo Abe.  If having expertise sophisticated enough to conduct the attack could be a reason to conclude that the attacker was Iran, “That would apply to the United States and Israel as well,” said a source at the Foreign Ministry.
关于这次近的挑衅意思事情是,即使是像日本这样的前美国殖民地,也不再按照犹太复国主义者的剧本。一位与日本首相安倍晋三关系密切的消息来源说:从企业媒体新闻报道中可以看出,即使是美国做出了这一断言,我们也不能简单地说我们相信他们日本外交部的一位消息来源说,如果拥有足够的专业知识来发动袭击这种借口可以当作指控伊朗的理由的话,那么这同样适用于美国和以色列。

As far back as I can remember, this sort of public Japanese rebuke of a sitting U.S. administration has never happened even once since Japan lost World War II.
据我所知,自从日本第二次世界大战战败以来,这种公开指责美国政府的行为从未发生过一次。

The attack in Oman came as Abe was in Iran trying to get Iranian agreement for a new financial system, Japanese military intelligence sources say.  The Iranians were supportive, but not if Zionists like Trump and his Rothschild stooges were involved, the sources say.  “I do not see Trump as worthy of any message exchange,” Iranian Supreme Leader Ali Khamenei told Abe.
日本军方情报机构的消息来源,在阿曼发生这起袭击的同时,安倍晋三正在伊朗寻求伊朗同意建立一个新的金融体系。消息来源说,伊朗人支持这项提议,是伊朗人希望川普和他的罗斯柴尔德同僚等犹太复国主义者不会参与其中。伊朗最高领导人哈梅内伊对安倍晋三说:我认为普不值得进行任何信息交流。

“The botched false flag to blame Iran has only weakened the Zionists, and may lead to the firing of [National Security Adviser John] Bolton and sincere efforts for a summit with Khamenei,” Pentagon sources said.
五角大楼消息来源说:嫁祸伊朗的拙劣假旗行动,只会削弱犹太复国主义者的力量,并可能导致[国家安全顾问约翰]博尔顿被开除,以及导致做出真诚努力去安排与哈梅内伊举行首脑会议。

However, Iran and other countries are taking a hard line because it’s clear the U.S. is losing the trade war with China big time.  Here’s the bottom line:  ships are going from China to the U.S. full of real stuff and then returning empty.  Even if China wanted to buy stuff from the U.S., it’s too expensive and there’s not enough of it.  So, in the real world, if trade between the U.S. and China stopped, Americans would stop getting Chinese computers, smartphones, etc. while the Chinese would stop getting American IOUs.  In other words, the Chinese would just be losing a customer who cannot pay his bills.  It’s a no-brainer as to who will win.
然而,伊朗和其他国家正在采取强硬路线,因为很明显,美国正在输掉与中国的贸易战。底线是:从中国到美国船只装载的都是货真价实的东西但是却空手而归。即使中国想从美国买东西,那些东西太贵了,而且东西还不够。因此,在现实世界中,如果美国和中国之间的贸易停止,美国人将停止购买中国电脑、智能手机等,而中国人将停止购买美国借据白条。换句话说,中国人只会失去一个无法支付账单的客户。谁会赢是一件很容易看出来的事。

Public statements last week by the respective commerce ministers of both countries show this power imbalance.  “President Trump has indicated his strong desire for a meeting [with Xi Jinping],” Trump economic adviser Larry Kudlow said.  Kudlow also made vague threats.
两国商务部长上周发表的公开声明,显示两国的权力不平衡。普经济顾问拉里·库德罗说:普总统表示,他强烈希望(与习近平)会晤。库德罗也做出了含蓄的威胁。

Here was the response:  “China’s attitude is very clear.  The United States must change its attitude, show sincerity, and correct its wrong practices if it wants the talks to continue,” Ministry of Commerce spokesperson Gao Feng told a press conference.
如下:中国商务部发言人高峰在记者招待会上说:中国的态度非常明确。如果美国希望谈判继续下去,就必须改变态度,表现出诚意,纠正错误做法。

So now Trump has asked for a meeting with Vladimir Putin at the G-20 meeting in Japan on June 28–29, in the hopes of getting Russian help in dealing with China.
因此,现在要求在2019628日至29在日本举行的20国集团会议上与弗拉基米尔·普京会晤,希望得到俄罗斯在处理中国问题上的帮助。

However, Trump has been threatening Germany with troop cuts and other sanctions if they buy gas from Russia instead of (at a much higher price) from the U.S.  This was “nothing other than blackmail and a form of unfair competition,” according to Kremlin spokesman Dmitry Peskov.
然而,普一直威胁德国,如果德国从俄罗斯购买天然气而不是从美国购买(价格要高得多)天然气,就要削减兵力和采取其制裁措施。克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫说,这只是敲诈和不公平竞争的一种形式

The fact is that the Trump regime is now threatening or carrying out sanctions on Russia, Iran, India, Turkey, China, North Korea, Germany, Venezuela, Japan, etc.  What these “sanctions” really boil down to is a hollow threat to “buy our stuff or else.”  With so many countries not obeying, the schoolyard bully is quickly becoming isolated.
事实上,普政权正在威胁或已经正在对俄罗斯、伊朗、印度、土耳其、中国、朝鲜、德国、委内瑞拉、日本等实施制裁。这些制裁实际上可以归结为购买我们的东西否则……的空洞威胁。由于许多国家不服从,校园恶霸很快变得孤立。

However, this does not mean the U.S. military-industrial financial complex is powerless.  The Oman attack did serve as a discrete reminder that the U.S. military still has the technical ability to choke off vital world trade routes like the Hormuz or Malacca Straits.
然而,这并不意味着美国的金融军工联合体是无力的。阿曼的袭击的确是一个提醒,美国军方仍然有技术能力封锁重要的世界贸易路线,如霍尔木兹海峡或马六甲海峡。

Also, the Anglo/Dutch/American nexus still controls much of the world’s oil, especially in the Middle East.  They are negotiating behind the scenes with other oil powers like Russia and France to create a more stable Middle East and bring Iran back to the negotiating table.  Already, the Pentagon sources say, “Lebanon is now a multilateral protectorate of not just Russia, France, and Italy, but the UK is hoping to drill for gas there with British Petroleum.”
此外,英美/荷兰/美国之间的关系仍然控制着世界上大部分的石油,特别是中东地区的石油。他们正在与俄罗斯和法国等其他石油大国进行幕后谈判,以建立更稳定的中东,并将伊朗带回谈判桌。五角大楼消息来源已经表示,黎巴嫩现在不仅是俄罗斯、法国和意大利的多边保护国,而且英国石油公司也希望在那里开采天然气。

The U.S. military-industrial complex also still has a huge military advantage over all other countries.  “United Technologies buying Raytheon should give pause to Boeing and Lockheed and foster more competition and innovation for the military-industrial complex,” the Pentagon sources say.
美国军工联合体在军事上仍然比其他国家有着巨大的优势。五角大楼消息来源说:联合技术公司雷神公司收购应该让波音公司和洛克希德公司慢一点,等一等你的人民,慢一点,等一等你的灵魂,为军工联合体培养更多的竞争和创新。

Finally, as the huge demonstrations last week in Hong Kong showed, Asians—including India, ASEAN, Japan, and the Korean Peninsula—do not want total Chinese domination.  The Asians remain willing and able to finance the U.S. military to guard their independence, multiple Asian sources concur.
最后,上周在香港举行的大规模示威活动,显示包括印度、东盟、日本和朝鲜半岛在内的亚洲人不希望中国占主导地位。多亚洲消息来源一致认为,亚洲人仍然愿意并有能力为美国军队提供资金,以保护他们的独立。

The rest of the world also does not want to replace Zionist hegemony with Chinese totalitarianism.  That means that in the end, despite the posturing, the world will make sure the U.S. and China reach a win-win conclusion.
世界其他国家也不想在赶走犹太复国主义霸权后,又迎来中国的极权主义。这意味着,最终,尽管大家都在摆出姿态,世界仍将确保美国和中国达成双赢的结局

The Zionists, meanwhile, are waving their Stuxnet card around like crazy in an effort to keep from imploding.  They staged a blackout last week all over Argentina as that country prepares to remove Zionist stooge President Mauricio Macri.  The New York Times article last week saying the U.S. could shut down Russia’s entire electrical grid was also an obvious Zionist Stuxnet threat.
与此同时,犹太复国主义者正在像疯子一样挥舞着他们的震网病毒大棒,以避免他们的内爆。他们上周在阿根廷全国范围内上演了一场大停电,因为阿根廷正准备移除犹太复国主义傀儡总统毛里西奥·克里。《纽约时报》上周的一篇文章说,美国有能力关闭俄罗斯的整个电网,这也是一个明显的犹太复国主义者震网病毒威胁。

However, Stuxnet may be the Zionists’ last card, as they lose their grip over the media and the financial system.  (They have already lost control of the military.)
然而,震网病毒可能是犹太复国主义者的最后一张牌,因为他们失去了对媒体和金融系统的控制。(他们早就已经失去了对军队的控制。)

The latest development in their media meltdown was the revelation that “A fake Iranian activist (he doesn’t exist) published 61 articles in Forbes Magazine (my former employer).”
他们媒体崩溃的最新进展是一个(根本就不存在)假伊朗活动家在(我的前雇主)福布斯杂志发表了61篇文章。

Although I did not read these 61 articles, it’s a safe bet that they were anti-Iranian fearmongering propaganda.
虽然我没有读过这61篇文章,但可以肯定的是,它们是反伊朗的恐怖宣传。

The chart below shows how the fearmongering corporate media constantly harps on about murder, terrorism, and suicide, even as people tune out because none of these issues are even close to being the biggest threats we face.
下面的图表显示了即使人们不去关注谋杀、恐怖主义和自杀,因为这些问题都不可能成为我们面临的最大威胁,但是散布恐惧的企业媒体是如何还在不断地喋喋不休地谈论这些问题

The age-old bloodline tactic of divide-and-conquer fearmongering is no longer working.
分而治之散布恐惧的古老血脉家族战术不再奏效

The attempts by the ruling elite families to keep power by murdering people are also failing.  The probable murders of New York Deputy Police Chief Steven Silks, veteran detective Joe Calabrese, and former Arkansas State Senator Linda Collins-Smith failed miserably to stop ongoing investigations of elite pedophilia.  The Justice Department responded to these attempts with the June 11th announcement of the arrest of 1,700 suspected child predators.
统治精英家族企图通过谋杀人民来维持权力的尝试也正在失败。纽约警察局副局长史蒂芬·西尔克斯、资深侦探乔·卡拉布雷斯和前阿肯色州参议员琳达·柯林斯·史密斯的死亡可能谋杀,但不幸中的万幸是,这些人的死未能阻止对社会精英恋童癖的调查。美国司法部在2019611日宣布逮捕1700名儿童性捕食嫌疑犯以此来对这些企图作出回应。

The Zionists are also about to lose financial control.  Pentagon sources say “a Deutsche Bank implosion should lead to the collapse of fiat currency and the launch of the Quantum Financial System (QFS).”
犹太复国主义者同样正在失去财政控制。五角大楼消息来源说德意志银行的内爆将导致法定货币的崩溃和量子金融系统的启动。

The people behind the QFS are negotiating now with the White Dragon Society for the creation of a future planning agency and the start of a massive campaign to “save the planet,” WDS and British royal family sources say.  However, no announcement is likely before the autumn, the sources say.  This is because changing the world without a world war takes time.
白龙会和英国皇室消息来源说,量子金融系统背后的人现在正在与白龙协会协商建立一个未来的规划机构,并开始大规模的运动拯救地球。然而,消息来源说,在秋季之前不太可能有任何大宣布。这是因为将世界改变成一个没有世界大战的世界,需要时间。

In the meantime, we shall see if the U.S. corporate government finally goes bankrupt over the summer.  This will be seen in public as another U.S. government shutdown.  However, this time it may lead, as many U.S. patriots hope, to a formal announcement of the rebirth of the Republic of the United States of America on the 4th of July this year.  Maybe by then Trump will reveal whether he is a Trojan horse for the patriots, as many still hope, or for the Zionists, as his own public words and actions seem to show.
与此同时,我们将看到美国企业政府是否最终在夏季破产。这公开场合呈现为美国政府的又一次关停。然而,这一次,正如许多美国爱国者所希望的那样,它可能真的会导致201974日正式宣布美利坚共和国重生。也许到那时,普将揭他是一匹为谁工作的特洛伊木马,无论是许多仍对他抱有希望的人所想的那样,是为美国爱国者工作的;还是他自己公开的言行所显示的那样,是为犹太复国主义者工作的


Source: Antimatrix.org.
Translator: Pear

 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers