Germany and its EU 4th Reich regime are under
siege and facing collapse due to a massive debt load and popular resistance in
occupied states like France and Italy. As a result, Germany may be forced
to sell its crown jewels—the Daimler Benz Corporation and Deutsche Bank—to the
Chinese, according to Japanese military intelligence and other sources.
德国及其欧盟第四帝国政权,因大量的债务负担,和法国、意大利等被占领国的普遍抵抗,而被围困并面临崩溃。因此,根据日本军事情报和其他消息来源说,德国可能被迫向中国出售其皇冠上的宝珠——戴姆勒-奔驰公司和德意志银行。
The sacrificial burning of Notre Dame
Cathedral to Molech (Ba’al, Set, Satan) was a desperate attempt by
superstitious EU Khazarian satanists to somehow reverse their fortunes, P2
Freemason sources say.
意大利P2共济会的消息来源说,将巴黎圣母院祭祀燃烧给摩洛(巴尔、萨特、撒旦)的行动,是迷信的欧盟可萨撒旦教徒,为了扭转命运而不顾一切的企图。
It’s difficult for normal people to understand
the superstitious mindset of these satanists, but essentially they seem to think
they are in a battle against a goddess. That is why they chose to burn
“Notre Dame” or “Our Lady,” because this refers to Mary. Mary, of course,
is the Christian name for the Goddess Isis, who raised an infant until he could
defeat Set or Satan. It is for this same superstitious reason that these
satanists created a horrific terror organization and tried to call in ISIS in
order to weaken support for the Goddess in the minds of humanity.
对普通人来说,很难理解这些撒旦教徒的迷信心态,但从本质上来说,他们似乎认为自己在与女神作战。这就是为什么他们选择烧掉巴黎圣母院的原因,因为这座教堂象征玛丽。当然,玛丽是伊西斯女神的基督教名字,她抚养了一个婴儿,直到他长大成人,打败了萨特或撒旦。正是因为这个迷信的原因,这些撒旦教徒建立了一个恐怖组织,并试图把它叫做伊西斯,以削弱人类对心目中的女神的支持。
The hope in sacrificing Notre Dame was to
unify European and world sentiment around German Rothschild-slave President
Emmanuel Macron, just like Americans rallied around George Bush Jr. after 9/11,
the sources say.
消息来源说,牺牲掉巴黎圣母院的目的,是希望欧洲和世界对德国罗斯柴尔德奴才总统埃曼纽埃尔·马克龙的看法能够得到统一,就像美国人在9·11事件后聚集在小布什周围一样。
Instead, according to multiple sources in the
French Yellow Vest resistance, the burning of the Cathedral is being blamed on
Macron and his German puppet masters.
相反,根据法国黄色背心抵抗运动的多个消息来源说,巴黎圣母院的燃烧被归咎于马克龙和他的德国傀儡主人。
“The desecrations of European Catholic
churches and the Notre Dame arson in France may have a silver lining and lead
to the firing of Pope Francis and the defrocking of French Cardinal Philippe
Barbarin,” was how Pentagon sources saw the situation. “The satanic
global Jewish mafia may have signed their own death warrant with anti-Christian
terrorisms in France, the Easter massacre in Sri Lanka (in which no Israelis
were killed), and elsewhere,” the sources added.
五角大楼的消息来源认为:“欧洲天主教会的亵渎和法国巴黎圣母院的纵火,可能是黑暗中的一线希望,并导致教皇弗朗西斯被开除和法国红衣主教菲利浦·芭芭林被解职。”“随着法国的反基督教恐怖袭击,在斯里兰卡的复活节大屠杀(没有以色列人被杀),以及其他地方的恐怖袭击,撒旦主义的全球犹太黑手党可能已经签署了他们自己的死亡令,”消息来源补充说。
Certainly a critical mass of aware people,
especially in the world’s military and intelligence agencies, know that the
“Islamic State” really refers to the Satanic State, i.e. Israel. So when
the “Islamic State” takes credit for the massacre of Christians in Sri Lanka
and elsewhere, the real culprit, Israel, is pinpointed.
当然,一大批有识之士,特别是在世界军事和情报机构中,都知道“伊斯兰国”实际上是指撒旦国家以色列。因此,当“伊斯兰国”宣布对斯里兰卡和其他地方的基督徒大屠杀负责时,真正的罪魁祸首是以色列。
“A 21st century holy war or crusade against
the Jews [Khazarian Mafia] will be led by Russia, the EU, and the USA to defend
Christendom, aided by Muslims,” the Pentagon sources predict. A group of
moderate Muslims supports this statement with its move to get advisory status
with the UN in order to fight against efforts to start a Muslim/Christian holy
war.
五角大楼的消息来源预测:“在穆斯林的帮助下,俄罗斯、欧盟和美国将领导一场21世纪的圣战或是对犹太人(可萨黑手党)的十字军东征,保卫基督教世界。”一个温和的穆斯林团体支持这一声明,他们希望获得联合国的咨询地位,以打击发动穆斯林/基督徒之间的圣战的努力。
The Muslims are fully aware that an attempt to
burn the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem at the same time as Notre Dame was burned
was the work of Khazarian satanists, not Christians.
穆斯林充分意识到,在巴黎圣母院被烧毁的同时,烧毁耶路撒冷阿克萨清真寺的企图,是可萨撒旦教徒干的,而不是基督徒干的。
As these events show, the battle against the
satanic Khazarian mafia is raging in a way that transcends traditional
political, religious, and geographic boundaries.
正如这些事件所显示的那样,与撒旦可萨黑手党的斗争,正在以一种超越传统政治、宗教和地理界限的方式激化。
Another example of this is the disappearance
of a Japanese F-35 fighter plane off the coast of Japan on April 9th.
另一个例子是2019年4月9日,一架日本F-35战斗机在日本海岸失踪。
Japanese underworld sources are saying this
plane was actually “sold to the North Koreans by the Zionists [Khazarian
mafia]” for a huge sum of money. North Korean strongman Kim Jong-un will
be taking this fighter as a souvenir and bargaining chip when he visits Russian
President Vladimir Putin at the end of this month.
日本黑社会的消息来源说,这架飞机实际上是“犹太复国主义者(可萨黑手党)以巨额金钱卖给了朝鲜人”。朝鲜强人金三胖本月底访问俄罗斯总统普京时,将把这架战斗机当作纪念品和讨价还价的筹码。
Presumably the Zionists are hoping that by
providing Russia with the crown jewel of U.S. military stealth technology via
North Korea, they will also be hoping to get protection for Israel.
Russian FSB sources, however, have long said they will not protect the state
created by the same satanists who killed many tens of millions of Russians
during the 20th century.
根据推测,犹太复国主义者希望,通过朝鲜向俄罗斯提供美国军事技术的王冠宝珠——隐形战斗机,来换取俄罗斯对以色列的保护。然而,俄罗斯联邦安全局的消息来源早就表示,他们不会保护这个在20世纪杀死数千万俄罗斯人的撒旦教徒所建立的国家。
The fact that Kim is planning to visit Russia
just before the new Japanese Emperor Naruhito officially takes the throne on
May 1st is also a sign that he is seeking some sort of protection, say Japanese
right-wing sources close to the Emperor. That’s because North Korea
helped with the Fukushima mass murder attack against Japan and fears
retaliation from the new Emperor.
根据与金三胖关系密切的日本右翼势力的消息来源说,金三胖计划在2019年5月1日,日本新天皇德仁正式登基之前访问俄罗斯,这表明他同样也正在寻求某种保护。这是因为朝鲜曾为日本福岛大屠杀袭击提供过帮助,并担心新天皇的报复。
The North Koreans helped with Fukushima in
exchange for promises from the satanic Khazarian Rothschild family (Rothschild
means “red shield,” a symbol of Satan). The Rothschilds said they would
move 40 million Japanese from Tokyo to North Korea and make North Korea the
Rothschilds’ Asian headquarters, according to a member of the Rothschild
family. Then Japanese Prime Minister Naoto Kan has publicly confirmed he
was pressured to evacuate 40 million people from greater Tokyo after the
Fukushima attack.
朝鲜人帮助进行了福岛核电站摧毁事件,以换取撒旦主义的可萨罗斯柴尔德家族的承诺(罗斯柴尔德的意思是“红盾”,撒旦的象征)。罗斯柴尔德家族的一名成员说,他们将把4000万日本人从东京转移到朝鲜,使朝鲜成为罗斯柴尔德家族的亚洲总部。随后,日本首相菅直人公开证实,在福岛事件发生后,他被迫从大东京地区疏散4000万人。
This battle for the planet Earth is also
unfolding in Indonesia, where much of the world’s gold is supposed to be
located. Here, a hotly disputed general election has just taken
place. CIA sources in Indonesia are saying that Khazarian-backed Prabowo
Subianto, along with his photogenic vice-presidential candidate Sandiaga Uno,
actually beat the incumbent Jokowi. They offered as proof this screen
shot from Indonesian TV showing contradictory results.
这场争夺地球的战斗也在印度尼西亚展开,世界上大部分黄金都应该在印度尼西亚。在这里,一场有争议的大选刚刚开始。美国中央情报局驻印度尼西亚的消息来源说,可萨人支持的普拉波沃·苏比安托和他上镜的副总统候选人桑迪亚加·乌诺实际上击败了现任总统佐科威。他们提供了这张来自印尼电视台的截图作为证据,显示了矛盾的结果。
Here is their explanation of the photo:
“The 54.81 % shown at the bottom is
Jokowi/Ma’ruf Amin. The numbers at the top of the screen show almost the
reverse percentage for Prabowo/Uno. This is a quick count done by the
various independent polling/tracking stations in Indonesia. They call
this ‘exit polls.’ The numbers are circled in an orange loop. The
top shows one set of quick count results which show Prabowo/Uno leading.
At the bottom they changed the results, showing Jokowi/Ma’ruf Amin ahead.”
这是他们对照片的解释:
“底部显示的54.81%是佐科威/安明。屏幕顶部的数字显示了普拉波沃/乌诺的几乎相反的百分比。这是印度尼西亚各独立投票/跟踪站的快速统计。他们称之为“退出投票”。这些数字用橙色圈起来。顶部显示一组快速计数结果,显示普拉波沃/乌诺领先。在屏幕底部,他们更改了结果,显示领先的是佐科威/安明。”
The CIA source also reports the following:
“There is a serious battle for control of the
country going on behind the scenes. Prabowo/Uno actually won by 60%
±. This has been verified by numerous inside sources. [Chinese-backed] Jokowi/Amin humbly say that they won. The media is
spinning a Jokowi win. We shall find out. There are Real Deals
being offered behind the curtain.
美国中央情报局的消息来源还报告了以下情况:
“在幕后进行着一场争夺国家控制权的激烈战斗。普拉波沃/乌诺实际上赢了60%。”许多内部消息来源都证实了这一点。[中国支持的]佐科威/安明谦虚地说他们赢了。媒体正在大肆宣扬佐科威的胜利。我们会发现,在幕后有真正的交易。
“Prabowo has publicly said that he will
curtail China’s takeover of the infrastructure of Indonesia. The official
vote counting will be announced on 22 May.
普拉波沃曾经公开表示,他将减少中国对印尼基础设施的收购。官方计票将于2019年5月22日公布。
“Either party can contest the official count
and take the case to the Constitutional Court (MK). This will occur in
June. The country is on autopilot until then unless one of the players
obtains enough concessions to bow out, into the sunset. Can’t say much
more. We are all being watched by both sides. Which is positive.
You are aware of this as well.”
“任何一方都可以对官方统计进行质疑,并将案件提交给宪法法院(MK)。这将发生在六月。在那之前,国家是自动运行的,除非其中一个玩家做出足够的让步,退出,落幕。我不能再多说了。双方都在监视我们。这是积极的。你也知道这一点。”
Control of Indonesia is a matter of life and
death for the Western powers, because control of the gold and treasure located
there will be hugely important when the inevitable reset of the global
financial system takes place.
对西方列强来说,对印度尼西亚的控制是生死攸关的问题,因为当全球金融体系不可避免地重新启动时,对印度尼西亚黄金和宝藏的控制将非常重要。
We say it’s inevitable because unless the West
resets the system, it will become a one-China world. The U.S. has a
cumulative trade deficit of around $15 trillion. This means foreigners,
mainly Chinese and Japanese, control an amount of U.S. dollars that is almost
equal to the U.S. GDP. This is why China can woo the world with its
trillion-dollar Belt and Road Initiative (BRI) and the West cannot afford to
offer anything remotely similar in scale.
我们说这是不可避免的,因为除非西方重置这个体系,否则这将成为一个中国独霸的单极世界。美国累积的贸易赤字约为15万亿美元。这意味着外国人,主要是中国人和日本人,控制着几乎等于美国国内生产总值的美元数额。这就是为什么中国可以用万亿美元的“一带一路”倡议(BRI)来向世界求婚的原因,西方国家无力提供任何与之规模相似的东西。
The only reason the U.S. has not been formally
bankrupted is because it would cause World War III. However, under the
current financial system, the more time that passes, the weaker the U.S.
international position becomes.
美国没有正式破产的唯一原因,是破产将导致第三次世界大战。然而,在目前的金融体系下,时间越长,美国的国际地位就越弱。
Also, China has major control over the EU
because of its EU 1.777 trillion deficit (U.S. $1.998 trillion) that has
accumulated since the Lehman crisis of 2008.
此外,中国对欧盟拥有主要控制权,因为自2008年雷曼危机以来,欧盟拖欠中国的赤字已经累积到了1.777万亿欧元(1.998万亿美元)。
Already, 16 Eastern European nations have
joined the Chinese BRI initiative and now Greece, Italy, and Switzerland have
hopped on the bandwagon. France, the UK, and Germany are the only major
European nations holding out.
已经有16个东欧国家加入了中国的一带一路倡议,现在希腊、意大利和瑞士也加入了这个行列。法国、英国和德国是欧洲唯一拒绝加入的主要国家。
Since the EU does not have the U.S. military
option, they are in a much weaker position. Asian secret society sources
are saying China is telling the EU they do not want any more paper (EU debt
instruments). Instead, the Chinese are pressuring the Germans by asking
for control of industrial jewels like Daimler Benz and financial powerhouses
like Deutsche Bank, the sources say. The Chinese, who already own Volvo
and 9.69% of Daimler Benz, now want more, they say.
由于欧盟没有美国那样的军事选项,所以他们的处境要弱得多。亚洲秘密社团的消息来源说,中国正在告诉欧盟,他们不再需要任何票据(欧盟债务工具)。相反,消息来源说,中国正在向德国施压,要求控制德国的戴姆勒-奔驰公司等工业宝珠和德意志银行等金融大鳄。他们说,已经拥有了沃尔沃和戴姆勒-奔驰9.69%股份的中国人,现在想要更多。
The Chinese have upped the pressure recently
by starting an investigation of the company, based on the excuse that a brand
new Mercedes Benz broke down immediately after it was purchased. Japanese
military intelligence say this is an opening gambit in a big move against
Germany by the Chinese.
最近,中国人开始对梅赛德斯-奔驰展开调查,加大了压力,理由是一辆全新的梅赛德斯-奔驰轿车,在被消费者买下来后就立即坏掉了。日本军事情报机构称,这是中国对德国采取大规模行动的第一步。
This is probably the real reason why Germany
is now publicly saying it wants its own fleet of nuclear bombers.
这可能是德国现在公开宣称要拥有自己的核轰炸机中队的真正原因。
The West needs to hurry up and remove the
satanic parasites from its body politic so that it can present a united front
in negotiating a new financial system with the Asians. It also needs to
woo Russia back onto its side. The fact that President Donald Trump
congratulated Russia-supported Ukrainian President-elect Vladimir Zelensky is a
clear indication that the destructive Western “blame everything on Russia”
campaign has ended.
西方需要加快步伐,从其政治体制中清除撒旦寄生虫,以便在与亚洲人谈判一个新的金融体系时展现出统一的阵线。西方还需要争取俄罗斯支持它。唐纳德·川普总统祝贺俄罗斯支持的弗拉基米尔·泽伦斯基当选乌克兰总统,这一事实清楚地表明,西方“把一切都归咎于俄罗斯”的破坏性运动已经结束。
Only if the EU, Russia, and North America
present a united front can they hope to negotiate with Asia from a position of
strength during important meetings in the coming weeks and months that could
decide the planet’s future.
只有欧盟、俄罗斯和北美洲呈现出统一战线,他们才有希望在未来几周和几个月的重要会议上,以一个有实力的立场与亚洲进行谈判,以决定这个星球的未来。
Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl