FREE JULIAN ASSANGE

Tuesday, February 5, 2019

CHINESE -- BENJAMIN FULFORD: 04:02:2019





The Chinese New Year—the Year Of The Pig—starts tomorrow, February 5th and sets up this year to be a year of bounty, where people can feed at the trough to their heart’s content, Asian secret society sources say.  The Year Of The Pig or Boar is associated with the hours 9-11 at night, which means the world is also set to get truth and closure on the mass murder and attempted gold heist of September 11, 2001, the sources say.
亚洲秘密社团的消息来源说,中国的农历新年猪年从明天(201925日)开始,并将今年定为大吉大利的一年,在这里人们可以尽情地吃喝玩乐。消息来源说,猪年与晚上9点到11这个时间段有关,这意味着世界也将了解2001911日的大规模谋杀和企图抢劫黄金的真相和揭露


However, this year is also set to be a year of slaughter for certain elite criminals who have been trying their hardest to murder 90% of the world’s population, according to Western secret society sources.  It is the return of the bounty stolen by these criminals that will be feeding the downtrodden 90%, they say.
然而,根据西方秘密社团的消息来源,今年也将是对某些社会精英罪犯的屠宰之年,他们一直在努力杀害世界上90%的人口。他们说,正是这些罪犯偷走的赏金的归还,才将使被压迫者得到90%的食物。

In concrete terms, the British branch and most of the French branch of the Rothschild family are trying to negotiate an orderly transfer of power, according to CIA sources based in Asia.  The Rothschilds and other families that own the private G7 central banks are hoping to trade their control of here-and-now money (ATMs, cash printing), financial computers, and international financial transfer systems in exchange for some real-life assets, such as rights to some of the historical Asian gold, the sources say.
美国中央情报局驻亚洲的消息来源说,具体来说,罗斯柴尔德家族的英国分和大部分法国分支,正试图为了平稳有序的权力转移谈判。消息来源说,拥有7国集团私人中央银行的罗斯柴尔德家族和其他家族们,希望用他们的现钞(自动取款机、货币印钞机)、金融计算机和国际资金转账系统的控制权来换取一些现实生活中的资产,例如一些历史上亚洲黄金的权利。

These negotiations are ongoing, but one thing that has now already been decided is that the United Nations will be moving its headquarters from New York to Laos.  “Only those of high energy who are ready to help humanity move forward, clean up the pollution on this planet, and create a new world of peace and harmony for all living beings will be allowed to reside in the new headquarters—in other words, all new members who actually represent the inhabitants of this world,” a source said.
这些谈判正在进行中,但目前已经决定的一件事是,联合国将把总部从纽约搬到老挝。一位消息来源说:只有那些准备好帮助人类前进、清理地球上的污染、为所有生创造一个和平与和谐的新世界的高能量人士,换句话说,也就是所有真正代表世界居民的新成员,才能被允许居住在新的总部。

The U.S. government has been funded until Friday, February 15th so that certain major announcements related to these and other matters can be made over the following long weekend which celebrates George Washington’s birthday, according to Pentagon and CIA sources.
据五角大楼和美国中央情报局的消息来源说,美国政府已经得到资金支持,直到2019215日星期五,以便在接下来的一个漫长的周末(庆祝乔治华盛顿诞辰)期间,可以发布与这些和其事项有关的一些重大公告。

However, there are still some tough issues that need to be negotiated between now and then, say Asian and Western secret society sources.  One issue concerns the arrest of Meng Wanzhou, Chief Financial Officer of China’s Huawei Technologies.  It turns out that the real the reason Western intelligence community ordered her arrest was not for fraud, but rather because Huawei was moving ahead at a blistering speed with the rollout of 5G wireless technology, even though it has been found by scientists to damage human brains and disrupt natural living systems.
然而,亚洲和西方秘密社团的消息来源说,现在仍然有一些棘手的问题需要协商。其中一个问题涉及逮捕中国华为公司首席财务官孟洲。事实证明,西方情报界下令逮捕她的真正原因并不是因为欺诈,而是因为尽管科学家发现这项技术会破坏人类大脑和破坏自然生态系统,但是华为却还是在以惊人的速度推进5G无线技术的推广。

The idiots in the Western intelligence services, so used to lying to the public, should have just said this in the first place instead of saying it was because she “circumvented U.S. sanctions on Iran.”  This was a stupid public excuse, because as Canada’s recently fired Ambassador to China John McCallum noted, “Canada does not sign onto these Iran sanctions.”
西方情报机构的白痴们过去常常对公众撒谎,现在他们应该首先说5G伤害人和生态环境的这个真相,而不是说这是因为她规避了美国对伊朗的制裁。这是一个愚蠢的公共借口,因为正如加拿大最近解雇的驻中国大使约翰·麦家廉所说加拿大没有签署伊朗的制裁。

In fact, last week Germany, France, and the UK set up a special-purpose vehicle to let companies and countries avoid the sanctions imposed by the government of U.S. President Donald Trump.
事实上,德国、法国和英国上周设立了一个特殊目的机构,让企业和国家避免美国总统普政府实施的制裁。

This announcement is important because it is the first Western-backed system that goes around the cabal-controlled SWIFT international transactions system.  The SWIFT system is now requiring people to register a personal “tax identification number” (the mark of the beast) in order to send money via its system.
这一声明很重要,因为它是第一个由西方支持的绕开阴谋集团控制的环球同业银行电子转账系统的系统。环球同业银行电子转账系统现在要求人们注册一个个人税务识别码兽的印记),以便通过它的系统汇款。

The controllers of the old financial system faced many other defeats last week.  One big one was their failure to steal Venezuela’s oil resources by placing one of their flunkies in charge.  Venezuelans figured this out when so-called “opposition leader” Juan Guaidó revealed his true colors last week by promising to “privatize” (i.e., hand over to the Khazarian mafia) Venezuela’s oil resources, the world’s largest.
,旧金融体系的控制者们还面临着许多其的失败。其中一个大失败是,他们未能通过扶植一个狗腿子来窃取委内瑞拉的石油资源。上周,所谓的反对派领袖胡安·瓜伊承诺将世界上最大的石油资源——委内瑞拉石油资源私有化也就是移交给可萨黑手党)的时候,委内瑞拉人发现了这一点。

A cabal attempt to overthrow the government of Zimbabwe (and steal gold, diamonds, rare metals, and other resources) by jacking up oil prices also failed last week.
上周,一个阴谋集团企图通过抬高油价来推翻津巴布韦政府(并窃取黄金、钻石、稀有金属和其资源)的尝试,也失败了。

In another sign that the old order was panicking over a loss of control, last week the U.S. Senate voted 68 to 23 against U.S. troop withdrawal from Syria and Afghanistan.  The senators were in fact voting against a cabal loss of revenue from stolen Syrian oil and Afghan heroin, note CIA and Pentagon sources.
有另一个迹象显示出旧秩序对失去控制感到恐慌,美国参议院上周以68反对23赞成的结果,否决了美国军队从叙利亚和阿富汗撤军。美国中央情报局和五角大楼消息来源指出,事实上,参议员们投票反对的,其实是因失去偷取叙利亚石油和阿富汗海洛因造成的阴谋集团收入损失。

Both Zimbabwe and Venezuela were targeted because they have been pioneers in issuing a currency based on real-world assets and not illusion, as has been the case with G7 central bank currency, Pentagon sources note.  “The era of asset-backed currencies has begun,” the Pentagon sources say.
五角大楼消息来源指出,津巴布韦和委内瑞拉之所以成为攻击目标,是因为它们一直是以现实世界资产为基础发行货币的先驱者,而不是像七国集团中央银行的货币那样,只是凭空印出来的幻想而已。五角大楼消息来源说:资产支撑货币的时代已经开始。

The Pentagon sources also are now saying, “The failed coup in Venezuela may have been a gambit to expose Neocons while pressuring China for a trade deal.”
五角大楼的消息来源现在也说委内瑞拉失败的政变可能是在向中国施压以达成贸易协议的同时暴露新保守主义的一个小把戏。

In any case, the sources say, “We can expect more surprises after Trump delivers his State of the Union speech on February 5, which happens to be the Chinese New Year.”
无论如何,消息来源25日发表国情咨文之后,我们可以期待更多的惊喜,而这恰好是中国的新年。

CIA sources are also saying Trump son-in-law “Jared Kushner’s time in the White House may be up.”  Both CIA and MI6 believe Kushner to be compromised both sexually and financially, and is clearly an unregistered agent of a foreign power.  U.S. counterintelligence specialists had denied Kushner any security clearance on this basis, only to be overruled by someone acting “in the name of the President.”  Now Democrats are calling for a special investigation that will probably reveal that Kushner is as much of a criminal as his father was, receiving tens of millions in cash under the table in New York City, and now tens of millions in bribes for representing the Zionist state of Israel in the White House.
美国中央情报局的消息来源还说,女婿贾里德·库什纳在白宫的时间可能已经结束了。美国中央情报局英国军情6处都认为库什纳在性和经济上都受到了损害,显然他是一个未经注册的外国势力代理人。美国反情报专家拒绝了库什纳任何基于此的安全许可,结果被以总统的名义行事的人推翻,并给予了安全许可。现在,民主党要求进行特别调查,这可能会显示库什纳和他父亲一样是一名罪犯,他在纽约市暗地里收取了数千万美元的现金贿赂,现在又因为在白宫代表犹太复国主义国家以色列,而收取数千万美元的贿赂。


President Donald Trump is rightly furious with his so-called intelligence chiefs, particularly the Director of National Intelligence Dan Coats, who continues to feed the Russian election interference story with false testimony to Congress.  Robert David Steele, former spy recommended for the Nobel Peace Prize in 2017, has dismantled Coats in a new article that points out that China, Iran, and Russia spent at most “1% of 1% of what Zionist pimp Sheldon Adelson and so many others spent.  Israel, not Russia, is the foreign power managing U.S. elections.”
唐纳德·普总统对他所谓的情报负责人,特别是国家情报局局长丹·考茨感到愤怒,他继续向国会提供通俄门的虚假证词。曾被推荐获得2017年诺贝尔和平奖的前间谍——罗伯特·大卫·斯蒂尔,在一篇新文章中揭露了真相,文章指出,中国、伊朗和俄罗斯花在影响美国大选中的钱,跟犹太复国主义代理人谢尔顿·阿德尔森和其他许多人的花费比起来1%。管理美国选的外国势力是以色列而不是俄罗斯。

While Steele refers to these people as Zionists, many of them in fact are Satanists.  More and more of these groups are now being flushed out into the open.  In Brazil, for example, the world is now finding out that “spiritual leader John of God” was keeping young girls as sex slaves, selling their children, and then killing them after 10 years of “breeding.”
虽然斯蒂尔把这些人称为犹太复国主义者,但他们中的许多人实际上是撒旦主义者。现在越来越多的这些团体被公开曝光如,在巴西,国际社会现在正在发现,上帝的约翰邪教的精神领袖,把年轻女孩当作性奴隶,卖她们的孩子,然后在繁殖”10年后杀死她们。

It would be nice to think that at least the children were adopted into happy homes, but unfortunately many of them were probably murdered in order to harvest blood and “Adrenochrome.”  Vatican sources alerted us last week to a dark website that purports to sell this substance.  Here is part of what it says:
尽管一想到至少这些孩子被领养到了幸福的家里会使人很高兴,但不幸的是,他们中的许多孩子,可能已经被谋杀来采集鲜血肾上腺素。梵蒂冈消息来源上周提醒我们,一个暗影网站声称出售这种物质。下面是这个网站所说的部分内容:

The Adrenochrome (C9H9NO3) compound is synthesised by the oxidation of adrenaline, sourced from the blood of human children.  Adrenochrome is the purest product on the market, harvested under strictly regulated conditions from our international supply chain of child donors.  The blood of children and virgins, in particular, has long been converted for its life-giving properties—both as a sacrificial offering and a substance to be ritually imbibed.  It’s a powerful rejuvenating, psychotropic elixir harvested from the pineal gland of child donors.
肾上腺素C9H9NO3)化合物是由来自人类儿童血液的肾上腺素氧化合成的。肾上腺素是市场上最纯的产品,在严格规范的条件下从我们的国际儿童捐助者供应链中获得。尤其是儿童和处女的血液,长期以来都为它的生命财产被转化——既作为祭品,又作为一种物质被仪式性地吸收。它是一种从儿童捐献者的松果体中获得的强大的、能使人恢复活力的精神药物。

Virginia Democratic Governor Ralph Northam’s comments supporting the killing of third-trimester babies after they have left their mothers’ wombs should be seen in this context.  It would not surprise me if Northam, who was a “pediatric neurosurgeon,” made money from selling adrenochrome.
弗吉尼亚州民主党州长拉尔夫·诺瑟姆支持在婴儿离开母亲的子宫后杀害三个月大的婴儿的言论,应该在这种背景下看到。如果诺瑟姆是一名儿科神经外科医生,通过销售肾上腺素红来赚钱,我不会感到惊讶。

You can rest assured that the White Dragon Society and its allies will continue to hunt down and arrest or kill all of these scum of the earth until not one of them is left either free or alive.  Of course, in order not to become that which we are fighting, the WDS prefers public, evidence-based trials to extrajudicial killing.  To that end, we are pushing for Nuremberg-type trials to start as soon as possible, in order to sort out the true criminals who are beyond truth and reconciliation.  Only then can we start a wonderful new age in which all children, weak creatures, and everybody else can feel safe and loved.
你可以放心,白龙会及其盟友,将继续追捕、逮捕或杀死地球上所有这些渣滓,直到他们中没有一个自由或活着。当然,为了不使我们自己变成我们正在战斗的对象,白龙会更喜欢公开的、基于证据的审判,而不是法外杀人。为此,我们正在推动纽伦堡式审判尽快开始,以便找出那些连真相和解运动都无法原谅的真正罪犯。只有这样,我们才能开始一个美好的新时代,在这个时代里,所有的孩子、弱小的生物和其他人都能感到安全和被爱。

Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl

 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers