The Chinese New Year—the Year Of The Pig—starts
tomorrow, February 5th and sets up this year to be a year of bounty, where
people can feed at the trough to their heart’s content, Asian secret society
sources say. The Year Of The Pig or Boar is associated with the hours
9-11 at night, which means the world is also set to get truth and closure on
the mass murder and attempted gold heist of September 11, 2001, the sources
say.
亚洲秘密社团的消息来源说,中国的农历新年“猪年”从明天(2019年2月5日)开始,并将今年定为大吉大利的一年,在这里人们可以尽情地吃喝玩乐。消息来源说,猪年与晚上9点到11点这个时间段有关,这意味着世界也将了解2001年9月11日的大规模谋杀和企图抢劫黄金的真相和揭露。
However, this year is also set to be a year of
slaughter for certain elite criminals who have been trying their hardest to
murder 90% of the world’s population, according to Western secret society
sources. It is the return of the bounty stolen by these criminals that
will be feeding the downtrodden 90%, they say.
然而,根据西方秘密社团的消息来源说,今年也将是对某些社会精英罪犯的屠宰之年,他们一直在努力杀害世界上90%的人口。他们说,正是这些罪犯偷走的赏金的归还,才将使被压迫者得到90%的食物。
In concrete terms, the British branch and most of the
French branch of the Rothschild family are trying to negotiate an orderly
transfer of power, according to CIA sources based in Asia. The Rothschilds and other families that own the
private G7 central banks are hoping to trade their control of here-and-now
money (ATMs, cash printing), financial computers, and international financial
transfer systems in exchange for some real-life assets, such as rights to some
of the historical Asian gold, the sources say.
根据美国中央情报局驻亚洲的消息来源说,具体来说,罗斯柴尔德家族的英国分支和大部分法国分支,正在试图为了平稳有序的权力转移而谈判。消息来源说,拥有7国集团私人中央银行的罗斯柴尔德家族和其他家族们,希望用他们的现钞(自动取款机、货币印钞机)、金融计算机和国际资金转账系统的控制权,来换取一些现实生活中的资产,例如一些历史上亚洲黄金的权利。
These negotiations are ongoing, but one thing that has
now already been decided is that the United Nations will be moving its
headquarters from New York to Laos. “Only those of high energy who are
ready to help humanity move forward, clean up the pollution on this planet, and
create a new world of peace and harmony for all living beings will be allowed
to reside in the new headquarters—in other words, all new members who actually
represent the inhabitants of this world,” a source said.
这些谈判正在进行中,但目前已经决定好的一件事情是,联合国将会把总部从纽约搬到老挝。一位消息来源说:“只有那些准备好帮助人类前进、清理地球上的污染、为所有生命创造一个和平与和谐的新世界的高能量人士,换句话说,也就是所有真正代表世界居民的新成员,才能被允许居住在新的总部。”
The U.S. government has been funded until Friday,
February 15th so that certain major announcements related to these and other
matters can be made over the following long weekend which celebrates George
Washington’s birthday, according to Pentagon and CIA sources.
根据五角大楼和美国中央情报局的消息来源说,美国政府已经得到资金支持,直到2019年2月15日星期五,以便在接下来的一个漫长的周末(庆祝乔治华盛顿诞辰)期间,可以发布与这些和其它事项有关的一些重大公告。
However, there are still some tough issues that need
to be negotiated between now and then, say Asian and Western secret society
sources. One issue concerns the arrest of Meng Wanzhou, Chief Financial
Officer of China’s Huawei Technologies. It turns out that the real the
reason Western intelligence community ordered her arrest was not for fraud, but
rather because Huawei was moving ahead at a blistering speed with the rollout
of 5G wireless technology, even though it has been found by scientists to
damage human brains and disrupt natural living systems.
然而,亚洲和西方秘密社团的消息来源说,现在仍然有一些棘手的问题需要协商。其中一个问题涉及逮捕中国华为公司首席财务官孟晚洲。事实证明,西方情报界下令逮捕她的真正原因并不是因为欺诈,而是因为,尽管科学家发现这项技术会破坏人类大脑和破坏自然生态系统,但是华为却还是在以惊人的速度推进5G无线技术的推广。
The idiots in the Western intelligence services, so
used to lying to the public, should have just said this in the first place
instead of saying it was because she “circumvented U.S. sanctions on
Iran.” This was a stupid public excuse, because as Canada’s recently
fired Ambassador to China John McCallum noted, “Canada does not sign onto these
Iran sanctions.”
西方情报机构的白痴们过去常常对公众撒谎,而现在他们应该首先说出5G伤害人和生态环境的这个真相,而不是说这是因为她“规避了美国对伊朗的制裁”。这是一个愚蠢的公共借口,因为正如加拿大最近解雇的驻中国大使约翰·麦家廉所说:“加拿大没有签署对伊朗的制裁。”
In fact, last week Germany, France, and the UK set up
a special-purpose vehicle to let companies and countries avoid the sanctions
imposed by the government of U.S. President Donald Trump.
事实上,德国、法国和英国上周设立了一个特殊目的机构,让企业和国家避免美国总统川普政府实施的制裁。
This announcement is important because it is the first
Western-backed system that goes around the cabal-controlled SWIFT international
transactions system. The SWIFT system is now requiring people to register
a personal “tax identification number” (the mark of the beast) in order to send
money via its system.
这一声明很重要,因为它是第一个由西方支持的,绕开阴谋集团控制的环球同业银行电子转账系统的系统。环球同业银行电子转账系统现在要求人们注册一个个人“税务识别码”(兽的印记),以便通过它的系统汇款。
The controllers of the old financial system faced many
other defeats last week. One big one was their failure to steal
Venezuela’s oil resources by placing one of their flunkies in charge.
Venezuelans figured this out when so-called “opposition leader” Juan Guaidó revealed
his true colors last week by promising to “privatize” (i.e., hand over to the
Khazarian mafia) Venezuela’s oil resources, the world’s largest.
上周,旧金融体系的控制者们还面临着许多其它的失败。其中一个大失败是,他们未能通过扶植一个狗腿子来窃取委内瑞拉的石油资源。上周,当所谓的“反对派领袖”胡安·瓜伊多承诺将世界上最大的石油资源——委内瑞拉石油资源“私有化”(也就是移交给可萨黑手党)的时候,委内瑞拉人发现了这一点。
A cabal attempt to overthrow the government of
Zimbabwe (and steal gold, diamonds, rare metals, and other resources) by
jacking up oil prices also failed last week.
上周,一个阴谋集团企图通过抬高油价来推翻津巴布韦政府(并窃取黄金、钻石、稀有金属和其它资源)的尝试,也失败了。
In another sign that the old order was panicking over
a loss of control, last week the U.S. Senate voted 68 to 23 against U.S.
troop withdrawal from Syria and Afghanistan. The senators were in fact
voting against a cabal loss of revenue from stolen Syrian oil and Afghan heroin,
note CIA and Pentagon sources.
有另一个迹象显示出旧秩序对失去控制权感到恐慌,美国参议院上周以68票反对23票赞成的结果,否决了美国军队从叙利亚和阿富汗撤军。美国中央情报局和五角大楼的消息来源指出,事实上,参议员们投票反对的,其实是因失去偷取叙利亚石油和阿富汗海洛因,而造成的阴谋集团收入损失。
Both Zimbabwe and Venezuela were targeted because they
have been pioneers in issuing a currency based on real-world assets and not
illusion, as has been the case with G7 central bank currency, Pentagon sources
note. “The era of asset-backed currencies has begun,” the Pentagon
sources say.
五角大楼的消息来源指出,津巴布韦和委内瑞拉之所以成为攻击目标,是因为它们一直都是以现实世界资产为基础发行货币的先驱者,而不是像七国集团中央银行的货币那样,只是凭空印出来的幻想而已。五角大楼的消息来源说:“资产支撑货币的时代已经开始。”
The Pentagon sources also are now saying, “The failed
coup in Venezuela may have been a gambit to expose Neocons while pressuring
China for a trade deal.”
五角大楼的消息来源现在也说:“委内瑞拉失败的政变,可能是在向中国施压以达成贸易协议的同时,暴露新保守主义派系的一个小把戏。”
In any case, the sources say, “We can expect more
surprises after Trump delivers his State of the Union speech on February 5,
which happens to be the Chinese New Year.”
无论如何,消息来源说:“在川普2月5日发表国情咨文之后,我们可以期待更多的惊喜,而这恰好是中国的新年。”
CIA sources are also saying Trump son-in-law “Jared
Kushner’s time in the White House may be up.” Both CIA and MI6 believe
Kushner to be compromised both sexually and financially, and is clearly an
unregistered agent of a foreign power. U.S. counterintelligence specialists
had denied Kushner any security clearance on this basis, only to be overruled
by someone acting “in the name of the President.” Now Democrats are
calling for a special investigation that will probably reveal that Kushner is
as much of a criminal as his father was, receiving tens of millions in cash
under the table in New York City, and now tens of millions in bribes for
representing the Zionist state of Israel in the White House.
美国中央情报局的消息来源还说,川普的女婿“贾里德·库什纳在白宫的时间可能已经结束了。”美国中央情报局和英国军情6处都认为,库什纳在性和经济上都受到了损害,显然他是一个未经注册的外国势力代理人。美国反情报专家拒绝了库什纳任何基于此的安全许可,结果被“以总统的名义”行事的人推翻,并给予了安全许可。现在,民主党要求进行特别调查,这可能会显示库什纳和他父亲一样是一名罪犯,他在纽约市暗地里收取了数千万美元的现金贿赂,现在又因为在白宫代表犹太复国主义国家以色列,而收取数千万美元的贿赂。
President Donald Trump is rightly furious with his
so-called intelligence chiefs, particularly the Director of National Intelligence
Dan Coats, who continues to feed the Russian
election interference story with false testimony to Congress. Robert David Steele, former spy recommended for
the Nobel Peace Prize in 2017, has dismantled
Coats in a new article that points out that China, Iran, and Russia spent at
most “1% of 1% of what Zionist pimp Sheldon Adelson and so many others
spent. Israel, not Russia, is the foreign power managing U.S. elections.”
唐纳德·川普总统对他所谓的情报负责人,特别是国家情报局局长丹·考茨感到愤怒,他继续向国会提供“通俄门”的虚假证词。曾被推荐获得2017年诺贝尔和平奖的前间谍——罗伯特·大卫·斯蒂尔,在一篇新文章中揭露了真相,文章指出,中国、伊朗和俄罗斯花在影响美国大选中的钱,跟犹太复国主义代理人谢尔顿·阿德尔森和其他许多人的花费比起来,最多只占1%。管理美国大选的外国势力是以色列而不是俄罗斯。”
While Steele refers to these people as Zionists, many
of them in fact are Satanists. More and more of these groups are now
being flushed out into the open. In Brazil, for example, the world is now
finding out that “spiritual leader John of God” was keeping young girls as sex
slaves, selling their children, and then killing them after 10 years of
“breeding.”
虽然斯蒂尔把这些人称为犹太复国主义者,但他们中的许多人实际上是撒旦主义者。现在越来越多的这些团体被公开曝光。比如,在巴西,国际社会现在正在发现,“上帝的约翰”邪教的精神领袖,把年轻女孩当作性奴隶,卖掉她们的孩子,然后在“繁殖”10年后杀死她们。
It would be nice to think that at least the children
were adopted into happy homes, but unfortunately many of them were probably
murdered in order to harvest blood and “Adrenochrome.” Vatican sources
alerted us last week to a dark website that purports to sell this
substance. Here is part of what it says:
尽管一想到至少这些孩子被领养到了幸福的家里,会使人很高兴,但不幸的是,他们中的许多孩子,可能已经被谋杀,来采集鲜血和“肾上腺素红”。梵蒂冈消息来源上周提醒我们,一个暗影网站声称出售这种物质。下面是这个网站所说的部分内容:
The Adrenochrome (C9H9NO3) compound is synthesised by
the oxidation of adrenaline, sourced from the blood of human children.
Adrenochrome is the purest product on the market, harvested under strictly
regulated conditions from our international supply chain of child donors.
The blood of children and virgins, in particular, has long been converted for
its life-giving properties—both as a sacrificial offering and a substance to be
ritually imbibed. It’s a powerful rejuvenating, psychotropic elixir
harvested from the pineal gland of child donors.
肾上腺素红(C9H9NO3)化合物,是由来自人类儿童血液的肾上腺素氧化合成的。肾上腺素红是市场上最纯的产品,在严格规范的条件下,从我们的国际儿童捐助者供应链中获得。尤其是儿童和处女的血液,长期以来都为了它的生命财产而被转化——既作为祭品,又作为一种物质被仪式性地吸收。它是一种从儿童捐献者的松果体中获得的,强大的、能使人恢复活力的精神药物。
Virginia Democratic Governor Ralph Northam’s comments
supporting the killing of third-trimester babies after they have left their
mothers’ wombs should be seen in this context. It would not surprise me
if Northam, who was a “pediatric neurosurgeon,” made money from selling adrenochrome.
弗吉尼亚州民主党州长拉尔夫·诺瑟姆,支持在婴儿离开母亲的子宫后杀害三个月大的婴儿的言论,应该在这种背景下被看到。如果诺瑟姆是一名“儿科神经外科医生”,通过销售肾上腺素红来赚钱,我不会感到惊讶。
You can rest assured that the White Dragon Society and
its allies will continue to hunt down and arrest or kill all of these scum of
the earth until not one of them is left either free or alive. Of course,
in order not to become that which we are fighting, the WDS prefers public,
evidence-based trials to extrajudicial killing. To that end, we are
pushing for Nuremberg-type trials to start as soon as possible, in order to
sort out the true criminals who are beyond truth and reconciliation. Only
then can we start a wonderful new age in which all children, weak creatures,
and everybody else can feel safe and loved.
你可以放心,白龙会及其盟友,将继续追捕、逮捕或杀死地球上所有这些渣滓,直到他们中没有一个自由或活着。当然,为了不使我们自己变成我们正在战斗的对象,白龙会更喜欢公开的、基于证据的审判,而不是法外杀人。为此,我们正在推动纽伦堡式审判尽快开始,以便找出那些连真相与和解运动都无法原谅的真正罪犯。只有这样,我们才能开始一个美好的新时代,在这个时代里,所有的孩子、弱小的生物和其他人都能感到安全和被爱。
Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl