FREE JULIAN ASSANGE

Wednesday, August 19, 2015

Mandarin -- Benjamin Fulford: 18:08:2015


Notice to readers, due to my annual holiday, the reports for August 17th, 24th and 31st will feature non-time sensitive material. Regular reporting will resume in September
通知读者,由于我的年度假期的原因,817日、24日和31日的新闻报道将发布一些不具有时效性的资料。常规报道将会在9月份恢复。

Once again the autumn season is expected to bring turbulence and power struggles to a new intensity as the September 30th accounting deadline looms. The question for the cabal is what sort of horse trading, threats and compromises will be made by the cabal in order to kick the can down the road and keep their fraudulent power structure intact. The question for the rest of us is how can we finally put a permanent end to their nightmarish debt slavery regime.
随着930日的最后期限越来越近,秋季预期将会再一次给我们的动荡和权力斗争带到一个新的强度。阴谋集团所面临的问题是,哪一种讨价还价、威胁和妥协将会被作出,以便去拖延时间并保持他们的权力架构完整。而我们这些屁民们所面临的问题是,我们如何才能最终永远结束他们噩梦般的债务奴役政权。

In order to prepare for the autumn campaign it will be useful to review the battle so far in order to identify what needs to be done next.
为了准备秋季的战役,回顾一下到目前为止的战斗,对于决定下一步该怎么走将会是有用的。

The best place to start is to look back at the events of September 11th, 2001 and start there. What we saw there was a fascist coup d’etat against US democracy that was carried out by the same group that lost World War 2 and plotted revenge ever since that time.
我们还是从2001年的911事件开始回顾最好。我们所看到的是,输掉2战的那个团体,对美国民主政治所发动的一场政变,并从那个时候开始策划复仇。

Information from Western and Asian secret government sources have revealed that the families owning the Federal Reserve Board, in particular its New York Branch, were bankrupt. They owed gold to mostly Asian royal families and had been ordered to start returning in on September 12th, 2001. Instead they decided to declare war against the rest of the planet.
来自西方和亚洲秘密政府的消息来源,他们提供的信息,已经揭露出拥有美国联邦储备委员会的家族,特别是它的纽约分支,已经破产了。他们欠大部分亚洲皇室家族黄金,并且被要求从2001912日开始归还。相反,他们却决定去对这颗星球其余的地方宣战。

There was clearly a German and a Nazi aspect to the events of 911. The key people in charge at the time in the West were all Nazi affiliated including US President George Bush Jr., US Defense Secretary Donald Rumsfeld, UK Prime Minister Tony Blair, Pope Benedict (Ratzinger) XVI, etc.
清楚的是,有一个德国派系和一个纳粹派系牵涉进了911事件。当时在西方负责进行这场行动的关键人物,全都附属于纳粹,包括美国总统小布什、美国国防部长拉姆斯菲尔德、英国首相托尼·布莱尔、教皇本尼迪克十六世(拉青格)等人。

The 911 attack was followed immediately by the passage of the Patriot act, which is practically identical to the Nazi German constitution and therefore marked the beginning of the Nazi 4th Reich. Politicians, media figures and others who did not go along with the fascist take over were either killed or intimidated into silence.
随着911攻击的发生,爱国者法案立刻获得了通过,这项几乎与纳粹德国宪法相同的法案,标志着纳粹第4帝国的诞生。政客、媒体从业者和其他不愿意遵从纳粹接管的人士,要么被杀、要么被吓得保持沉默。

Donald Rumsfeld said on September 10th, 2001 that 2.3 trillion of dollars of US Pentagon money had “vanished.” Whistleblowers like former top Nazi Michael Meiring (later Van de Meer) explained the money was used to set up a parallel military or American version of the German SS. This new army was either part of the Nazi created Department of Homeland Security or else disguised as private military contractors.
唐纳德·拉姆斯菲尔德,于2001910日说,2.3万亿美元的美国五角大楼经费已经“消失了”。那些告密者,像前顶级纳粹迈克尔·梅林(后来叫范·德·米尔)解释说,这些钱被用于建立一支平行军队,或美国版的德国党卫军。这只新的军队,要么是纳粹所创立的美国国土安全部的一部分,要么就是伪装成私人国防承包商。

The massive secret and public US military build-up was followed by the invasion of Iraq and Afghanistan on false pretenses. These invasions were part of a plan to overthrow at least 7 nations in the region in order to set up an empire controlled by the Khazarian Mafia.
大规模秘密和公开的美军建立后,就以虚假的借口入侵了伊拉克和阿富汗。这些入侵是计划的一部分,去推翻那个地区至少7个国家的政权,以便去建立一个由可萨黑手党控制的帝国。

At the same time as the military invasion of the Middle East was going on, Nazis working for the Bush regime began spreading genetically engineered bio-weapons. These included SARS (ethno-specific to Asians), Bird Flu, MERS and Ebola and were part of a plan to wipe out 90% of the world’s population in order to “save the environment.”
与此同时随着对中东的军事入侵的进行,为布什家族政权工作的纳粹,开始散播基因工程生物武器。这些武器包括非典型肺炎(针对亚洲种群)、禽流感、中东呼吸综合征和埃博拉,并且他们是计划的一部分,去清除90%的世界人口以便去“拯救生态环境”。

There were a lot of us who simply could not believe this was really happening to the West and it took a long time for many of us to wake up.
我们当中有许多人,对这件发生在西方世界的事情,表示简直不能相信,并且我们当中的许多人花了很长时间才醒悟过来。

The opposition in the West with a faction in the ruling cabal that the environment could be saved without killing 90% of the world’s people. Their solution was a global environmental tax based on the scientific fraud of carbon based global warming. They lost the year 2000 election but kept pushing their agenda anyway. Some carbon trading markets were set up but they turned out to be nests for fraud and were shut down.
在统治的阴谋集团当中,有一个最初反对这项议程的西方派系,他们认为生态环境能够在不杀掉90%世界人口的情况下得到拯救。他们的解决方法是,一个以主要因碳排所导致的,全球变暖科学欺诈为基础的全球环境税务系统。他们在2000年的大选中失败,但是依然在尽力推动他们的议程。一些碳贸易市场被建立起来,但是它们被发现居然是用于欺诈的巢穴,并且被关闭了。

The real opposition to the Nazi coup d’etat in the US came not from the West but from the rest of the world, especially Asia.
真正反对纳粹在美国的政变的力量,并不是来自西方,而是来自世界其它地方,特别是亚洲。

This writer was inducted into the Red and Green, an ancient world-wide secret society in 2006. My advice was for them to immediately stop financing the US government until it stopped its wars of invasion and its theft of natural resources. The Asians agreed to do just that and the wholesale dumping of US Treasuries began shortly after that.
笔者本人在2006年加入了“红与绿”社团—— 一家跨国古代秘密社团。我对他们的建议是,立刻停止资助美国政府,直到它停止他的侵略战争和窃取自然资源的行为。亚洲人同意去这样做,并且在那之后很快就开始抛售美国国债。

The Japanese leadership was eventually murdered and bullied into financing the US government but the Chinese were less easy to bully.
日本的领导层最终遭到谋杀,并被欺负到资助美国政府,但是中国人却没有那么好欺负。

The result was the Western cabal switched tactics and started a major campaign to suck up to China. The Chinese were told they were going to rule the world. The Bush/Clinton Nazi mafia began selling all of the oil stolen from Iraq to China. The money was used to buy influence in the Chinese government.
结果是西方阴谋集团转变策略,并开始了一场主要的运动,去讨好中国人。中国人被告知他们即将统治世界。布什/克林顿纳粹黑手党开始将所有从伊拉克偷来的石油卖给中国。卖来的钱被用于贿赂中国政府。

George Bush Sr.’s brother Prescott Bush had a trading company in China that curried favor with the communist Chinese by selling them US military secrets. For example, according to officials at the US Defense Intelligence Agency it was the Bush mafia that provided the Chinese with the technology to allow their intercontinental ballistic missiles to accurately hit targets inside the United States. The presence of a drunk and stoned George Bush Jr. getting VIP treatment at the 2008 Beijing Olympics was visible proof of the Bush pull inside China.
小布什的弟弟普雷斯科特·布什,在中国拥有一家通过出卖美国军事机密,来博取共产主义中国人欢心的贸易公司。比如,根据美国国防情报机构的官员们说,正是布什家族黑手党,向中国人提供了弹道导弹精确命中美国航空母舰的技术。在2008年北京奥运会上,醉酒和吸过大麻的小布什受到了贵宾待遇,这是布什家族在中国国内拉帮结派的可见证据。

https://www.youtube.com/watch?v=79hbuqBfaL0

The Khazarian cabal, and not just the Bush Nazi faction, poured investment into China as well. The result of all this was the spectacular rise of China from third world to super-power status in just a few short years.
可萨阴谋集团,不仅仅只是布什家族派系,也向中国倾倒入了投资。所有这些的结果就是,在短短的几年当中,中国从第三世界国家惊人的崛起为超级大国。

The Chinese were also promised that everything would change in 2008. In fact, there was a lot of change. The Lehman shock was part of that because it cut off the ability of certain US factions to print dollars in order to buy stuff from the rest of the world. The result was a short/sharp drop in US imports.
中国人同样也保证每件事情都将会在2008年改变。事实上,有着许多的改变。雷曼兄弟破产的震撼就是其中一部分,因为那切断了某些美国派系印制美元,以便去从世界其它地方购买物资的能力。结果是美国进口急剧下降。

The Federal Reserve Board and its United States of America Corporation subsidiary staved off bankruptcy that year by promising to put in communist Barack Obama as president. The result was continued financing for the US cabal government. As event proved Obama’s policies were practically identical to those of the Bush faction but the overall cabal managed to buy time.
那一年,美国联邦储备委员会,和它的美利坚合众国有限公司下属机构,通过保证共产主义者巴拉克·奥巴马会成为总统而避免了破产。结果就是继续资助美国阴谋集团政府。正如事件所证明的,奥巴马的政策与布什家族派系的那些政策几乎相同,但是整体而言,阴谋集团是在拖延时间。

Meanwhile Tony Blair and George Bush Jr. immediately went for private meeting with Pope Benedict (Maledict) XVI and converted to Catholicism. In other words, they went to the P2 don to ask for protection.
与此同时托尼·布莱尔和小布什立刻与教皇本尼迪克十六世(拉青格)举行私下会谈,并皈依了天主教。换句话说,他们去意大利P2共济会那里寻求庇护。

However, Western groups sick and tired of the Nazi antics began a counter-offensive. Pope Maledict was forced to resign, something that has not happened to a pope for 600 years. Furthermore, a European Monarchs from HollandSpain and Belgium were also forced to abdicate their thrones.
然而,对纳粹滑稽的举动感到恶心和厌倦的西方团体,开始进行了反攻。教皇马勒迪克特被迫辞职,这是600来第一次。此外,来自荷兰、西班牙和比利时的欧洲君主,也同样被迫退位。

The Catholic church began to reform itself, taking over management of the Vatican bank and firing thousands of pedophile priests. High powered pedophile networks in the UK were also systematically exposed and continue to be exposed.
天主教会开始进行整顿重组,接管梵蒂冈银行的管理权并开除数千名恋童癖神父。高级别的英国恋童癖网络,同样也被系统地暴露,并被持续的暴露着。

Perhaps the biggest change of all though was the agreement of the UKFranceGermanyItalySwitzerland and Luxembourg to abandon the Federal Reserve Board faction in the US and agree to join China’s Asian Infrastructure Investment Bank. This marked a fundamental split in the top ranks of the Western power cabal.
或许所有这些当中最大的改变,就是英国、法国、德国、意大利、瑞士和卢森堡放弃美国联邦储备委员会,并同意加入中国的亚洲基础设施投资银行。这标志着西方阴谋集团顶级权力层中,出现了根本性的分裂。

Clearly though, the war is not yet won and many battles remain to be fought. The biggest problem remains the United States which remains in the control of vicious Khazarian gangsters headed by the Bush/Clinton/Rockefeller clans. To this day 8 out of 10 Americans is, and will remain for a lifetime, a debt slave controlled by this mafia regime.
很清楚的是,战争尚未胜利,并且还有许多战斗需要打。美国所剩下来的最大的问题就是,以布什/克林顿/洛克菲勒家族为首的恶毒可萨黑帮成员,依然在控制着局面。至今80%的美国人正处于,并将长期处于这个黑手党政权的债务奴役之下。

The never ending election farce in the US is now completely controlled by big money with no regard to the interests of the average American. That is why known murderers like Hillary Clinton and Jeb Bush appear day after day in the controlled propaganda media as if they were popular choices of the people.
美国永无止境的选举闹剧,现在完全被金钱政治所控制,而没有考虑普通美国人的利益。那就是为什么著名的谋杀犯,像希拉里·克林顿和杰布·布什,一天又一天地出现在被控制的宣传媒体中,就好像他们是受民众欢迎的选择似的。

The US military and intelligence community remains the main hope for liberating the heart of world darkness that is the UNITED STATES OF AMERICA Corporation and its slave populace. So far though, they have limited themselves to curtailing Israeli aggression in the Middle East and saber rattling against China.
美国军事和情报机构依然有希望解放黑暗的心脏,那就是美利坚合众国公司和它对人民的奴役。目前,他们由于为了削弱以色列在中东的侵略、以及与中国剑拔弩张而显得力不从心。

They have not done anything about the greatest enemy they face and that is the Khazarian oligarchs who control US politics, finance and media. Rank and file military and agency people need to keep applying pressure on the joints chiefs of staff until they nationalize the Federal Reserve Board and take away the Khazarians’ source of power that is the debt note (so-called “US dollar”) money printing press.
他们尚未对他们所对面临的最大敌人做任何事情,并且那个敌人就是控制着美国政治、财政和媒体的可萨寡头们。军队和机构当中的普通官兵需要去对参谋长联席会议保持压力,直到他们国有化美国联邦储备委员会,并拿走可萨人的权力来源,那就是债务货币(所谓的“美元”)印钞机。

Japan too, is a slave colony of the Khazarians run by a puppet government put in place through fraudulent elections. In Japan the Khazarian rulers are Richard Armitage, Michael Green and their bosses Benyamin Netanyahu and the Bush/Clinton clan. They will not be in charge much longer. However, the Japanese military/intelligence establishment wants to coordinate with their US counter-parts to ensure that Japan and the United States are both liberated simultaneously.
日本也是可萨人通过选举欺诈扶植上台的一个傀儡政府,所运营的一个殖民地。在日本,可萨统治者是理查德·阿米蒂奇、迈克尔·格林和他们的老板本雅明·内塔尼亚胡,以及布什/克林顿家族。他们将不会掌权很长时间了。然而,日本军事/情报机构想要与他们的美国同事协调一致,去确保日本和美国能够同时被解放。

In military terms, we are dealing with only a few dozen highly placed individuals who can be easily subdued. Their mercenary body guards can be honestly convinced to stand down.

在军事层面,我们正在应付一小撮能够被轻易制服的高级别个人。他们的雇佣兵保镖可以被诚实的说服到退后。


SOURCE:

丁澤宇 翻譯

 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers