April 28, 2015
五角大楼对中国打出了军事牌,因为华盛顿特区正在为了得到现金而抓狂
The bankruptcy of the West was postponed
again last week with fudged accounting keeping both Washington D.C. and Greece
(therefore the EU) from defaulting as high stakes negotiations over a new
financial system continue.
上周,西方世界的破产,再一次通过捏造出来的账目而被推迟了,这使得当围绕新金融系统的高级别谈判正在进行的时候,华盛顿特区和希腊(因此欧洲)免于违约。
To bolster is bargaining position, the
Pentagon is undertaking some large scale moves against China. Pentagon sources
say last week’s earthquake in Nepal was generated using high energy electronic
waves. The aim was to send a message to both China and India prior to US
Defense Secretary Ashton Carter’s planned trip to India next month, the sources
say. The basic message was “only the Pentagon can defend India against China.”
为了彰显他们的谈判筹码,五角大楼正在对中国开展大规模的行动。五角大楼的消息来源说,上周在尼泊尔的地震,是被高能电波武器引发的。消息来源说,目的是为了在美国国防部长艾什顿·卡特下个月访问印度之前,给中国和印度一个信号。基本上的意思就是在说:“只有五角大楼才能够保护印度防御中国。”
This demonstration was part of a concerted
push by the Pentagon to get India, Russia, China and Japan to see recent
Chinese moves in the South China Sea as evidence China is an aggressor that
needs to be contained. As a part of this push, the Pentagon is about to
announce an end to its arms embargo against Vietnam and the construction of 8
US military bases in the Philippines, the sources continued.
这次示威行动,是五角大楼上下一致行动的一部分,目的是为了让印度、中国和日本注意中国人最近在南海的行动,以此作为证据,证明中国是一个需要被控制的侵略者。消息来源接着说,作为这场推动的一部分,五角大楼即将宣布,结束对越南的武器禁运、以及在菲律宾新建8座军事基地。
The Pentagon sources say that deep seated
Russian fears of the “yellow peril” are coming to the surface again and that
Russia will cooperate with them against China militarily.
五角大楼的消息来源说,那些惧怕“黄种人入侵的”的沉默俄罗斯人开始再次活跃,并且俄罗斯将会与他们合作对付中国军队。
The background to all this bluster is the
fact that Washington D.C., the Pentagon’s current paymaster, failed to make a
payment due to the rest of the world at the end of March (as mentioned in this
newsletter last week). Now the corporate media and the US Treasury Department
have confirmed the US has been pretending its debts have stopped increasing
since March 15th.
所有这些咆哮的背景是,华盛顿特区,作为五角大楼目前的衣食父母,未能在3月底向世界其它债权国支付按揭(正如上个星期的通讯所报道的那样)。现在,企业媒体和美国财政部已经确认,美国正在假装它的债务已经从3月15日开始停止增长。
In other words, they are cooking their
books.
换句话说,他们正在篡改他们的账目。
The same is true of the Eurozone where the
Greek crisis continues to fester on the back burner in order to prevent the
Euro from collapsing. The background to this is ongoing top secret negotiations
between Western and Eastern secret societies. At these talks, according to
White Dragon Society, US and Asian sources, there has been a lot of movement
and a basic framework based on setting up a new meritocratic agency to take
over the functions of the IMF and World Bank has been agreed to. There is still
a lot that cannot be revealed to the public in order to prevent the
negotiations from being sabotaged. However, the British Commonwealth, the
Vatican, the Chinese, the Pentagon and the BRICS agree on the broad principles.
同样的事情也发生在欧元区,在那里,希腊债务危机持续的溃烂正在得到延缓,以便阻止欧元崩溃。这是以东西方秘密社团之间正在进行的最高级别秘密谈判为背景的。在这些会谈当中,根据白龙会、美国和亚洲人的消息来源说,有大量的行动正在采取,并且一项框架协议已经达成,这是在为建立一家任人唯贤的机构,来代替国际货币基金组织和世界银行的功能而奠定基础。为了防止谈判被破坏,依然有许多事情不能被公之于众。然而,英联邦、梵蒂冈、中国人、五角大楼和金砖国家联盟都同意这个大原则。
Confirmation of this can be seen at many
levels now. As mentioned last week, the Vatican will be discussing this issue
at a high level forum starting April 28th. Now Alcuin and Flutterby, a site
believed to be linked to British Intelligence, has come out with a detailed
essay explain how democracy in the US was taken over by oligarchy and proposing
meritocracy as a solution.
证据现在可以在许多层面上看到。正如上周所提到的,梵蒂冈将会在4月28日召开的高级别峰会中讨论这个问题。现在,“翩翩起舞的阿尔昆”,作为一家被认为是与英国情报机构有关的网站,已经发表了一篇文章,详细解释了美国民主制度是如何被寡头政治所取代,并且提出精英治国来作为解决方案的。
There are now high level financial
documents and hand-written notes being passed along on a strictly analogue
basis to prepare for the announcement of this new organization and system.
Analogue communications, however, while secure from snooping eyes, are also
slow so, it is still too early to try to put a precise date on when all this
will become public.
现在有高级别的金融文件和手写便条,正在以严格模拟的程序,在彼此之间传阅着,这是在为这种新的组织和系统的宣布而做准备。然而,为了掩人耳目,就连模拟通信现在都是缓慢的,所以,要想使所有这些变得公开,那么精确日期的确定还为时尚早。
Meanwhile, the Pentagon run site Veteran’s
today has been providing very detailed and continuous intelligence dumps about
the Khazarian mafia oligarchy that stole the Republic of the United States of
America from its people.
与此同时,五角大楼所运营的网站“退伍军人的今天”,已经正在发表非常详细和持续的情报,揭露关于从人民手中窃取美利坚共和国的可萨黑手党寡头的事情。
The Khazarians are therefore fighting for
their lives so, there are also now more undeniable signs of a civil war within
the US military industrial complex. This has been noticed by both the Pentagon
and the Russians. There are US military factions fighting both for and against
the Syrian government, for example, according to both sources. Now Egypt,
having been ordered by the Pentagon not to defend Saudi Arabia, is preparing to
invade Libya, according to Mossad sources.
可萨人因此正在为他们的生存而战,所以现在同样也有更多不可否认的迹象,显示出一场内战正在美国军工联合体内部发生。这已经同时被五角大楼和俄罗斯人注意到了。比如,在美军内部同时有两个派系,分别在于叙利亚政府交战和保护叙利亚政府。根据摩萨德的消息来源说,现在埃及,已经被五角大楼命令不要去保护沙特阿拉伯,正在准备去入侵利比亚。
The Europeans have offered the Egyptians
control of Libya’s oil fields in exchange for getting their help in stopping
massive floods of African refuges from entering Europe courtesy of ISIS. Then
in Iraq as well, there continues to be a complex game unfolding with Western
mercenaries fighting both for and against the Israeli/Saudi ISIS proxy army.
欧洲人已经授权埃及控制叙利亚的油田,来换去他们帮助欧洲阻止伊斯兰国的成员混入潮水般的非洲难民涌入欧洲。然后伊拉克也是一样,有一场复杂的游戏正在持续的展开,西方雇佣兵正在分成两派,分别支援和打击以色列/沙特伊斯兰国代理人军队。
The end game is expected to be a moderate
Sufi Muslim federation in the Middle East and an end to the ancient Sunni/Shia
split. This split, by the way, had been mostly resolved until the 20th century
when the Khazarians started picking at old scabs in order to divide and conquer
the Middle East.
游戏的最终,预期将会是一个苏菲派穆斯林联邦在中东的成立,以及逊尼派/什叶派古老分裂的结束。顺便说一句,这种分裂,曾经一度几乎被解决,直到20世纪可萨人开始揭开旧伤疤,以便分化和征服中东。
This week will also witness a performance
in Washington D.C. by Japanese Prime Minister Shinzo Abe. He was invited to
speak at a joint session of both the US Senate and Congress by the same
Khazarian puppet masters who arranged for Israeli Prime Minister Benyamin
Netanyahu’s recent speech there. Abe was invited to read a speech (written by
his puppet masters Michael Green, Richard Armitage, Gerald Curtis et al) as a
reward for stealing money from the Japanese National Pension Fund, Postal
Savings and the Agricultural Bank (Norinchukin) in order to stave off his
Khazarian master’s bankruptcy.
本周我们同样也将在华盛顿,见证日本首相安倍晋三呈现的一场表演。他被邀请在一场在美国国会和参议院联席会议上演讲,邀请他的,正是最近安排了以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在那里演讲的同一伙可萨傀儡主人。安倍晋三被邀请背诵一场演讲(由他的傀儡主人迈克尔·格林、理查德·阿米蒂奇、杰拉尔德柯蒂斯等人所撰写),来作为对他窃取日本国家养老基金、邮政储蓄和农业银行(农林中央金库)的奖赏,因为这些行动延缓了他的可萨主人的破产。
However, we are hearing that Abe was
prevented by Japanese nationalists from fully signing over Japan’s sovereignty
by agreeing to place oligarch controlled courts above the Japanese government
as stipulated by the TPP agreement the Khazarians are trying to foist on Japan.
In other words, Abe’s visit will be high on performance and low on content.
然而,我们却听说安倍晋三被日本民族主义者阻止,未能签字同意《跨太平洋伙伴关系协议》中,可萨人试图强加给日本的,让一家寡头控制的法庭凌驾于日本政府之上的规定,继而未能完全出卖日本的国家主权。换句话说,安倍晋三的访问将会形式大于内容。
South Korea, meanwhile is moving far more
decisively against the Khazarians than Abe’s Japanese slave government is
willing to. There were more than mere financial interests (Chinese money)
behind their decision to defy the US and join the China led Asian Infrastructure
Investment Bank. April 16th was the first anniversary of a ferry disaster that
led to the disappearance of close to 300 elite Korean high school students.
Korean Royal Family sources say almost no bodies were recovered from the ferry.
If we recall the incident, early reports said the sinking started with an
explosion. Later reports failed to mention this.
韩国,与此同时,正在采取远远比日本政府更加果断的行动去反抗可萨人。在他们背叛美国,加入中国发起的亚洲基础设施投资银行的决定背后,不仅仅是出于金融利益(中国人的钱)的原因。2015年4月16日是韩国岁月号客轮失事一周年纪念,那场事故导致将近300名优秀的韩国高中生失踪。朝鲜皇室的消息来源说,几乎没有人从渡轮终获救。如果我们没记错的话,早期的新闻报道说船只的沉没开始于一次爆炸。而晚些时候的新闻报道却再也不去提这件事了。
Furthermore, there were reports of unknown
submarines in the area at the time. The Nazis are known to have retained a
worldwide submarine network after World War 2. The Nazis also took several
thousand scientists and many blonde women between the ages to 16 and 24 to some
secret destination in the Southern hemisphere during World War 2.
此外,有报告说,当时有不明身份的潜艇在那个区域出没。据说2战后,纳粹在世界范围内拥有一个潜艇网络。在2战期间,纳粹同样也带走了数千名科学家和许多16岁到24岁的金发女郎,到了南半球的某个秘密目的地。
What follows is speculation but, there is a
good chance these young Koreans were kidnapped for breeding purposes by the
Nazis. It would make sense since the original Nazi obsession with “pure Aryan
blood” would have led to inbreeding and genetic decay. Someday all this should
come to light.
虽然以下只是一些推测,但是有很大的可能性是,这些朝鲜族青年是被纳粹绑架用于育种的目的。想想都能明白,原先痴迷于“纯种雅利安血统”的那些纳粹们,将会把他们的民族引向近亲繁殖和遗传衰变。真相终将大白于天下。
There was another X-files type incident
last week in the United States. According to this article
上周,美国发生了另一起X档案一般的事件。根据以下这篇文章:
police in Colorado reported that a man
“killed” his computer. This article may be a spoof but, it is a fact that at
this point in development a police officer might well consider that shooting a
computer was equivalent to “killing it.” In other words, we are entering an
unknown ethical world as we deal with relations between humans and increasingly
human like artificial intelligence. At what point will abusing a robot or sex
doll be put on the same legal level as animal abuse? When will it be considered
murder to shoot a computer? These are issues we need to take seriously as
computers begin to overtake humans on more and more levels.
科罗拉多警方报告说一名男子“杀了”他的电脑。这篇文章或许只是一场恶作剧,但是一名警官很可能认为朝一台电脑射击相当于“杀害它”的这件事,却是事实。换句话说,当我们正在处理长得越来越像人类的人工智能与人类之间的关系时,其实我们正在进入一个未知的伦理世界。什么时候虐待机器人或充气娃娃将会与虐待动物同罪?什么时候朝一台电脑开枪会被当成谋杀?这些问题都需要我们去认真对待,因为电脑在越来越多的层面上开始代替人类。
The Chinese have also entered a hitherto
taboo zone recently when, for the first time, they tried to alter the genes of
a human embryo. While computers double in processing power every two years,
humans are forbidden from improving their own genome. If the Chinese start
manufacturing super geniuses in large quantities through genetic engineering,
will the rest of us be condemned to follow the fate of Neanderthals and be
replaced by genetically enhanced homo Sinensis?
中国人同样也首次闯入了迄今为止的禁区,他们试图去改变一个人类胚胎的基因。当电脑的运算能力每两年翻一倍的时候,人类却被禁止改良自身的基因组。如果中国人开始用基因工程大规模量产超级天才,那么我们当中剩下的人是否会被谴责为“步尼安德特人的后尘”,并且被基因强化的中国汉族人所代替?
The world needs to rapidly come up with new
organizational structures to deal with the unknown new world we are entering as
the old system continues its inevitable collapse. These are the sort of issues
a meritocracy could cope with but our current systems cannot.
世界需要迅速建立一套新的组织架构来应对我们即将进入的未知新世界,因为旧的体系正在持续他不可避免的崩溃。虽然我们当下的这些事物都能够在一位精英的帮助下得以应付过去,但是我们现存的体系却不能。
Translator:東方明珠